[กุกกุกกี้ "Switch" คำแปลภาษาไทย]
[Intro: พัคฮันบิน]
Yeah, yeah, let's go
We coming
Come on, come on
You know what I'm talking about
[Verse 1: พัคฮันบิน, จงอู, แคมเดน, ซ่วยป๋อ, *เคย์ตะ*]
แค่ได้เห็นหน้าเธอก็เหมือนสวิตช์เปิดเองขึ้นมาซะงั้น
ความรู้สึกแปลกใหม่ที่พรั่งพรู
ความรู้สึกที่ฉันไม่คุ้นชิน
ทั้งแขนและขามันพุ่งไปทางเธอเองล่ะ
หัวใจฉันเต้นดัง rum-pum-pum-pum
[Pre-Chorus: แทแร, พัคฮันบิน, เคย์ตะ]
ไม่มีเธอเหมือนไม่มีแรงใจทำอะไรเลย
เหมือนมีใครมาปิดสวิตช์ไว้
เหมือนเครื่องยนต์ไม่ทำงาน, woah, ooh-woah
(One, two, five)
[Chorus: ทุกคน, พัคฮันบิน]
ฉันรู้สึกยุ่งกับความรู้สึกเปิด ๆ ปิด ๆ ทั้งวัน
พอได้เข้าใกล้เธอก็เหมือนสวิตช์เปิดทันใด
ก็ไม่รู้ทำไมเหมือนกัน ไม่มีใครปิดมันลงด้วย
สวิตช์ของฉันที่มีแต่เธอที่รู้
[Intro: พัคฮันบิน]
Yeah, yeah, let's go
We coming
Come on, come on
You know what I'm talking about
[Verse 1: พัคฮันบิน, จงอู, แคมเดน, ซ่วยป๋อ, *เคย์ตะ*]
แค่ได้เห็นหน้าเธอก็เหมือนสวิตช์เปิดเองขึ้นมาซะงั้น
ความรู้สึกแปลกใหม่ที่พรั่งพรู
ความรู้สึกที่ฉันไม่คุ้นชิน
ทั้งแขนและขามันพุ่งไปทางเธอเองล่ะ
หัวใจฉันเต้นดัง rum-pum-pum-pum
[Pre-Chorus: แทแร, พัคฮันบิน, เคย์ตะ]
ไม่มีเธอเหมือนไม่มีแรงใจทำอะไรเลย
เหมือนมีใครมาปิดสวิตช์ไว้
เหมือนเครื่องยนต์ไม่ทำงาน, woah, ooh-woah
(One, two, five)
[Chorus: ทุกคน, พัคฮันบิน]
ฉันรู้สึกยุ่งกับความรู้สึกเปิด ๆ ปิด ๆ ทั้งวัน
พอได้เข้าใกล้เธอก็เหมือนสวิตช์เปิดทันใด
ก็ไม่รู้ทำไมเหมือนกัน ไม่มีใครปิดมันลงด้วย
สวิตช์ของฉันที่มีแต่เธอที่รู้
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.