[サブリナ・カーペンター「Bed Chem」日本語訳]
[Verse 1]
初デートの日の私が嶄絶なドレスでいるした
「急いで」の二人、一秒に花を咲かせた
お前の友が私を「コネクトしたい」に思い寄った
だからチャンスは幾ら?私がお前のSMSを受ける
今次の私の思うは
「お前は大きすぎるだね」
このそれたに、私がお前をスクロールするね
私の息が切れる、今これに行くね
[Pre-Chorus]
Ooh (Ah)
「白色ジャケットと厚い訛り」の可愛い奴は誰か?それは
Ooh (Ah)
全部は心の内だけにいるかも
[Chorus]
だけど、私の思うは「二人のベッド相性は良いな」
お前が私を拾う、あれこれを引き倒す、私を振り返るの如何
お、出鱈目じゃないよ
お前が悪い物を行く、でも甘い言葉を言う
そのはベッド相性
お前が私を眺めるの如何、ねえ、私が分かっているよ
だから私は夢中
お前は来週にフリーですか?
だけど、私の思うは「二人のベッド相性は良いな」
[Verse 1]
初デートの日の私が嶄絶なドレスでいるした
「急いで」の二人、一秒に花を咲かせた
お前の友が私を「コネクトしたい」に思い寄った
だからチャンスは幾ら?私がお前のSMSを受ける
今次の私の思うは
「お前は大きすぎるだね」
このそれたに、私がお前をスクロールするね
私の息が切れる、今これに行くね
[Pre-Chorus]
Ooh (Ah)
「白色ジャケットと厚い訛り」の可愛い奴は誰か?それは
Ooh (Ah)
全部は心の内だけにいるかも
[Chorus]
だけど、私の思うは「二人のベッド相性は良いな」
お前が私を拾う、あれこれを引き倒す、私を振り返るの如何
お、出鱈目じゃないよ
お前が悪い物を行く、でも甘い言葉を言う
そのはベッド相性
お前が私を眺めるの如何、ねえ、私が分かっているよ
だから私は夢中
お前は来週にフリーですか?
だけど、私の思うは「二人のベッド相性は良いな」
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.