
Miley Cyrus - Flowers (Srpski Prevod) Lyrxo Srpski Prevodi
На этой странице вы найдете полный текст песни "Miley Cyrus - Flowers (Srpski Prevod)" от Lyrxo Srpski Prevodi. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Prevod pesme "Flowers" od Miley Cyrus]
[Strofa 1]
Bili smo dobri, bili smo zlatni
Tip sna koji ne možeš da prodaš
Bili smo u pravu sve dok nismo bili
Izgradili dom i gledali kako je goreo
[Pred-Refren]
Mmm, nisam želela da te ostavim, nisam želela da lažem
Počela da plačem, ali onda se setila da ja
[Refren]
Ja mogu kupiti sebi cveće
Napisati svoje ime u pesku
Pričati sama sa sobom satima
Reći stvari koje ti ne razumeš
Ja mogu izvesti sebe na ples
I ja mogu držati sama svoju ruku
Yeah, ja mogu voleti sebe bolje nego što ti možeš
[Post-Refren]
Mogu voleti sebe, ja mogu voleti sebe bolje, dragi
Mogu voleti sebe, ja mogu voleti sebe bolje, dragi
[Strofa 2]
Nalakiram svoje nokte bojom višnje
Uparim ih sa ružama koje si ostavio
Bez griže savesti, bez žaljenja
Ja zaboravim svaku reč koju si rekao
[Strofa 1]
Bili smo dobri, bili smo zlatni
Tip sna koji ne možeš da prodaš
Bili smo u pravu sve dok nismo bili
Izgradili dom i gledali kako je goreo
[Pred-Refren]
Mmm, nisam želela da te ostavim, nisam želela da lažem
Počela da plačem, ali onda se setila da ja
[Refren]
Ja mogu kupiti sebi cveće
Napisati svoje ime u pesku
Pričati sama sa sobom satima
Reći stvari koje ti ne razumeš
Ja mogu izvesti sebe na ples
I ja mogu držati sama svoju ruku
Yeah, ja mogu voleti sebe bolje nego što ti možeš
[Post-Refren]
Mogu voleti sebe, ja mogu voleti sebe bolje, dragi
Mogu voleti sebe, ja mogu voleti sebe bolje, dragi
[Strofa 2]
Nalakiram svoje nokte bojom višnje
Uparim ih sa ružama koje si ostavio
Bez griže savesti, bez žaljenja
Ja zaboravim svaku reč koju si rekao
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.