
Coldplay & Selena Gomez - Let Somebody Go (ترجمهی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Coldplay & Selena Gomez - Let Somebody Go (ترجمهی فارسی)" от Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

Let Somebody Go
(Let somebody, let somebody go)
We had a kind of love
عشقی که بینمون بود
I thought that it would never end
فکر میکردم هرگز تموم نمیشه
Oh my lover, oh my other, oh my friend
معشوق من، نیمهی دیگر من، رفیق من
We talked around in circles and We talked around and then
ما بیوقفه با هم حرف میزدیم و صحبت میکردیم
I loved you to the moon and back again
و من از زمین به ماه و از ماه به زمین دوستت داشتم
[اصطلاحی برای ابراز علاقه که یعنی تو رو به اندازه فاصله ی زمین تا ماه و برگشتش دوست دارم]
You gave everything this golden glow
تو همه چیز رو مثل طلا روشن و درخشان کردی
Now turn off all the stars
ولی حالا همهی ستارهها رو خاموش کن
(Let somebody, let somebody go)
We had a kind of love
عشقی که بینمون بود
I thought that it would never end
فکر میکردم هرگز تموم نمیشه
Oh my lover, oh my other, oh my friend
معشوق من، نیمهی دیگر من، رفیق من
We talked around in circles and We talked around and then
ما بیوقفه با هم حرف میزدیم و صحبت میکردیم
I loved you to the moon and back again
و من از زمین به ماه و از ماه به زمین دوستت داشتم
[اصطلاحی برای ابراز علاقه که یعنی تو رو به اندازه فاصله ی زمین تا ماه و برگشتش دوست دارم]
You gave everything this golden glow
تو همه چیز رو مثل طلا روشن و درخشان کردی
Now turn off all the stars
ولی حالا همهی ستارهها رو خاموش کن
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.