[Prevod pesme "You’re On Your Own, Kid" od Taylor Swift]
[Prva strofa]
Leto je prošlo, ipak čežnja ostaje
Glumim nezainteresovanost pred najboljima od njih
Strpljivo čekam, on će me primetiti
Nema veze, najbolji smo prijatelji
Kako god
Čujem ti u glasu, pušiš s drugovima
Ja dodirujem telefon kao da je tvoje lice
Nisam izabrala ovaj grad, sanjam o tome da pobegnem
Samo jedna osoba bi me naterala da ostanem
Do kraja života
[Druga strofa]
Od kapljica prskalica do pepela kamina
Dugo sam čekala da te vidim ovde
Pretraživala sam gomilu ljudi boljih od sebe
Samo da bih shvatila da nikad nisi mario
[Refren]
Sama si, mala
Uvek si i bila
[Treća strofa]
Vidim jedno veliko bekstvo, zbogom, Dеjzi Mej
Latice cveća su mi rеkle da me ne voliš
Nešto drugo je procvetalo, pisanje u mojoj sobi
Pevam svoje pesme na parkingu
Pobeći ću
[Prva strofa]
Leto je prošlo, ipak čežnja ostaje
Glumim nezainteresovanost pred najboljima od njih
Strpljivo čekam, on će me primetiti
Nema veze, najbolji smo prijatelji
Kako god
Čujem ti u glasu, pušiš s drugovima
Ja dodirujem telefon kao da je tvoje lice
Nisam izabrala ovaj grad, sanjam o tome da pobegnem
Samo jedna osoba bi me naterala da ostanem
Do kraja života
[Druga strofa]
Od kapljica prskalica do pepela kamina
Dugo sam čekala da te vidim ovde
Pretraživala sam gomilu ljudi boljih od sebe
Samo da bih shvatila da nikad nisi mario
[Refren]
Sama si, mala
Uvek si i bila
[Treća strofa]
Vidim jedno veliko bekstvo, zbogom, Dеjzi Mej
Latice cveća su mi rеkle da me ne voliš
Nešto drugo je procvetalo, pisanje u mojoj sobi
Pevam svoje pesme na parkingu
Pobeći ću
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.