0
Eminem, Dem Jointz & Sly Pyper - Road Rage (Український переклад) - Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
0 0

Eminem, Dem Jointz & Sly Pyper - Road Rage (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)

Eminem, Dem Jointz & Sly Pyper - Road Rage (Український переклад) - Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
[Частина I]

[Інтро: Sly Pyper]
Це реп лайно, розділене лініями трусиків, мм, на якому ти боці? (Кицька)
Соціальні мережі змусили тебе трахатися у пантомімі, чорт, чому ця черга така довга? (Салага)
Мене наздогнало захоплення, намагаюся бути реп-зіркою, сподіваюся, що виживу (Живий)
Я майстер маскуватися і удавати, ніби я не згас, тільки я можу бачити крізь своє маскування

[Куплет 1: Eminem]
Так, я ходжу більш розгублений, ніж кавалер моєї тітки Лінди
Чорний трансгендер, член Ку-клукс-клану (Що?)
Фанат Кейтлін Дженнер і (Що?)
Учасник Grindr і Tinder
Голова пуста наче покинуті а— (Так)
Партаменти поки я танцюю на—
Вколо усіх цих імен та ярликів, що я не можу запа— (Якого хріна?)
Мʼятати, зараз мої антени
Націлені на це політкоректне лайно, я збираюся
Вийти на мій власний щит як Капітан А— (Що?)
Мерика, перевершувач

[Приспів: Dem Jointz]
Я бог маски (Вау), дай мені привід для дорожньої люті
Щоб в біса втратити контроль та поїхати з язичниками
Дорожня лють, врум, врум, врум, і я розганяюся
До біса червоне світло, я намагаюся поквитатися
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?