0
Taylor Swift - my tears ricochet (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Taylor Swift - my tears ricochet (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Taylor Swift - my tears ricochet (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1]
We gather here, we line up, weepin' in a sunlit room
ما اینجا دور هم جمع شدیم و در اتاقی که با آفتاب
روشن شده به هم دیگه قوت قلب میدیم و گریه میکنیم
And if I'm on fire, you'll be made of ashes, too
اگه من دارم تو آتش میسوزم، تو هم از خاکستر به وجود اومدی
Even on my worst day, did I deserve, babe
حتی در بدترین روزای عمرم، سزاوارش بودم عزیزم؟
All the hell you gave me?
تمام جهنمی که برام ساختی
'Cause I loved you, I swear I loved you
چون من عاشقت بودم قسم میخورم که عاشقت بودم
'Til my dying day
تا روز مرگم

[Chorus]
I didn't have it in myself to go with grace
من توانش رو نداشتم که با وقار از اینجا برم
And you're the hero flying around, saving face
و تو مثل یه سوپرقهرمان پرواز میکنی و آبروتو حفظ میکنی
And if I'm dead to you, why are you at the wake?
و اگه من برای تو مردم پس چرا تو در مراسم تشییع من هستی؟
Cursing my name, wishing I stayed
به من لعنت میفرستی و آرزوته که پیشت مونده بودم
Look at how my tears ricochet
ببین چه جوری اشکام(مثل گلوله)کمونه میکنه
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?