
The Death of Wallenstein (Act 5 Scene 12) Friedrich Schiller (Ft. S. T. Coleridge)
На этой странице вы найдете полный текст песни "The Death of Wallenstein (Act 5 Scene 12)" от Friedrich Schiller (Ft. S. T. Coleridge). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

To these enter the COUNTESS TERZKY, pale and disordered.
Her utterance is slow and feeble, and unimpassioned.
OCTAVIO
(meeting her).
Oh, Countess Terzky! These are the results
Of luckless, unblest deeds.
COUNTESS.
They are the fruits
Of your contrivances. The duke is dead,
My husband too is dead, the duchess struggles
In the pangs of death, my niece has disappeared;
This house of splendor, and of princely glory,
Doth now stand desolated: the affrighted servants
Rush forth through all its doors. I am the last
Therein; I shut it up, and here deliver
The keys.
OCTAVIO
(with a deep anguish).
Oh, countess! my house, too, is desolate.
COUNTESS.
Who next is to be murdered? Who is next
To be maltreated? Lo! the duke is dead.
The emperor's vengeance may be pacified!
Spare the old servants; let not their fidelity
Be imputed to the faithful as a crime—
The evil destiny surprised my brother
Too suddenly: he could not think on them.
Her utterance is slow and feeble, and unimpassioned.
OCTAVIO
(meeting her).
Oh, Countess Terzky! These are the results
Of luckless, unblest deeds.
COUNTESS.
They are the fruits
Of your contrivances. The duke is dead,
My husband too is dead, the duchess struggles
In the pangs of death, my niece has disappeared;
This house of splendor, and of princely glory,
Doth now stand desolated: the affrighted servants
Rush forth through all its doors. I am the last
Therein; I shut it up, and here deliver
The keys.
OCTAVIO
(with a deep anguish).
Oh, countess! my house, too, is desolate.
COUNTESS.
Who next is to be murdered? Who is next
To be maltreated? Lo! the duke is dead.
The emperor's vengeance may be pacified!
Spare the old servants; let not their fidelity
Be imputed to the faithful as a crime—
The evil destiny surprised my brother
Too suddenly: he could not think on them.
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.