[Перевод песни Drake — «THE HEART PART 6»]
[Интро: Drake & Aretha Franklin]
Теперь докажи мне это
Просто докажи мне это
Итак
[Куплет]
Лауреату Пулитцера становится только хуже
Ваши телефоны на прослушке, слушаю вас сосредоточенно
Сначала я был крысой, так где же тогда доказательства суда?
Где бумаги или ящик, в котором они хранятся?
1090 Джейк всё бы нам показал
Улицы заставили бы меня спрятаться где-то в глуши
Мои связи в Монреале наготове, не мешкают
Те, от кого ты берёшь свои версии, — клоуны
Я — полководец, закалённый в боях
На моём мундире медали, почести и ордена
Ты ждал этого момента, превозмогая отчаяние
Мы неделю готовились, потом ты схавал эту информацию
Дочь, которой одиннадцать лет, — по-любому он купится
Мы думали дать вымышленное имя или место её пребывания
Но ты так жаждал, что не стал проводить расследование
Вместо этого ты начал работать в студии, для нас это праздник
Ты должен научиться проверять факты и быть более терпеливым
Твои фанаты радуются, думая, что истёк мой срок годности
Даже та фотография на обложке, шутки и лекарства
Перчатка Майбах и препараты, которые он использует для правдоподобия
Искусный манипулятор, ты клюнул на эту удочку
Ты тупой и тебя легко наебать, я усердно погружаюсь в детали
А как же скелеты, которые мы нашли у тебя в шкафу?
И почему Уитни не отрицает все обвинения?
Почему она подписана на Дэйва Фри, а на мистера Мораль нет?
Ты не видел детей шесть месяцев, ты от них на огромном расстоянии
Дэйв оставляет сердечка под фото с ребёнком
Если уж дело зашло о детях, то давай обсудим следующее
Я ожидал, что ты начнёшь делать из меня Эпштейна
Видео с ТикТока, которые ты собирал и анализировал
Вместо того, чтобы заняться диссом конкретно
Ты скорее возьмёшь свою ручку и переиначишь неконкретно
Моя мама пришла сегодня и я такой: «Мама, я...
Мама, я..., мама...», а, подожди секунду
Это тот трек, где ты говоришь, что тебя домогались
А, охуеть, теперь всё понятно
Это так грустно
Это травма от твоих собственных признаний
Это когда твой отец оставил тебя дома одного, без защиты, без присмотра
Вот почему ты так одержим читать о педофилах с таким избытком
Они ведут себя так, будто выглядят агрессивно, но ты просто никогда не знал любви
Я больше не хочу тебя диссить, это заставило меня задуматься
Включить «Touch My Body» Марайи Кэри — и ты начнёшь рефлексировать
У меня никогда не было связей с несовершеннолетними, но теперь я понимаю, почему именно этим ты оперируешь
Для ясности, я чувствую отвращение, я слишком уважаем
Если бы я трахал малолеток, меня бы точно арестовали
Я слишком знаменит для того, что ты предполагаешь
Но дело не в этом; очевидно, что есть более глубокий посыл
Глубокие раны, которые так и не затянулись, и теперь в них попала инфекция
Например, если Дэйв реально трахнул твою девушку и она забеременела, это породило твою обиду
Я не знаю, как умерить это чувство, оно слишком личное
Я надеюсь, ты поправишься после обоих инцидентов
Но ты — подонок, так что это не стечение обстоятельств
Дрейк — это не то имя, которое вы увидите в списке секс-преступников, расслабьтесь
Ты упоминаешь фантазии о малолетних, но будь точен и скажи фанатам, кто это был
Ты думал, что сделал Дрейку плохо, Дрейк только выиграл
Я перережу тебе горло бритвой
И посажу на Rick Ross Air, как тот рейс из Малайзии, я у твоей девушки на главной заставке
Мне нравятся только такие, как Уитни, а не Милли Бобби Браун, я никогда бы не рассматривал никакого подростка как своего партнёра
Я заключаю контракты на хиты и убийства, я не заключаю мир
Йеа, мои пули в патроннике, ты в чрезвычайной опасности
Хватит покупать просмотры и комментарии ботов, можешь сэкономить на бабках
Они тебе потом пригодятся
Мне похуй на стриминговые цифры
Можешь выпустить хоть сотню треков, до встречи
Да, может быть, когда ты попадёшь к своему создателю
Я не хочу воевать с тем, кто бьёт женщин, это питает твою сущность
Если ты до сих пор слушаешь Ар Келли, можешь поблагодарить Спасителя
Говорил, что если удалят его музыку, то ты удалишь и свою, лицемер
Я не понимаю, почему эти люди превозносят тебя
Ты походу посылаешь ему деньги на зону, когда он так в них нуждается
Альбом скоро выходит, недаром ты привлекаешь к себе внимание вместо того, чтобы погрузиться в работу над ним
Чувак, может, ещё увидимся, как Фантазия
И Уитни, звони, если что-то понадобится
И когда я говорю, что перезвоню, то это в сто раз безопасней
Ха, обещаю
[Интро: Drake & Aretha Franklin]
Теперь докажи мне это
Просто докажи мне это
Итак
[Куплет]
Лауреату Пулитцера становится только хуже
Ваши телефоны на прослушке, слушаю вас сосредоточенно
Сначала я был крысой, так где же тогда доказательства суда?
Где бумаги или ящик, в котором они хранятся?
1090 Джейк всё бы нам показал
Улицы заставили бы меня спрятаться где-то в глуши
Мои связи в Монреале наготове, не мешкают
Те, от кого ты берёшь свои версии, — клоуны
Я — полководец, закалённый в боях
На моём мундире медали, почести и ордена
Ты ждал этого момента, превозмогая отчаяние
Мы неделю готовились, потом ты схавал эту информацию
Дочь, которой одиннадцать лет, — по-любому он купится
Мы думали дать вымышленное имя или место её пребывания
Но ты так жаждал, что не стал проводить расследование
Вместо этого ты начал работать в студии, для нас это праздник
Ты должен научиться проверять факты и быть более терпеливым
Твои фанаты радуются, думая, что истёк мой срок годности
Даже та фотография на обложке, шутки и лекарства
Перчатка Майбах и препараты, которые он использует для правдоподобия
Искусный манипулятор, ты клюнул на эту удочку
Ты тупой и тебя легко наебать, я усердно погружаюсь в детали
А как же скелеты, которые мы нашли у тебя в шкафу?
И почему Уитни не отрицает все обвинения?
Почему она подписана на Дэйва Фри, а на мистера Мораль нет?
Ты не видел детей шесть месяцев, ты от них на огромном расстоянии
Дэйв оставляет сердечка под фото с ребёнком
Если уж дело зашло о детях, то давай обсудим следующее
Я ожидал, что ты начнёшь делать из меня Эпштейна
Видео с ТикТока, которые ты собирал и анализировал
Вместо того, чтобы заняться диссом конкретно
Ты скорее возьмёшь свою ручку и переиначишь неконкретно
Моя мама пришла сегодня и я такой: «Мама, я...
Мама, я..., мама...», а, подожди секунду
Это тот трек, где ты говоришь, что тебя домогались
А, охуеть, теперь всё понятно
Это так грустно
Это травма от твоих собственных признаний
Это когда твой отец оставил тебя дома одного, без защиты, без присмотра
Вот почему ты так одержим читать о педофилах с таким избытком
Они ведут себя так, будто выглядят агрессивно, но ты просто никогда не знал любви
Я больше не хочу тебя диссить, это заставило меня задуматься
Включить «Touch My Body» Марайи Кэри — и ты начнёшь рефлексировать
У меня никогда не было связей с несовершеннолетними, но теперь я понимаю, почему именно этим ты оперируешь
Для ясности, я чувствую отвращение, я слишком уважаем
Если бы я трахал малолеток, меня бы точно арестовали
Я слишком знаменит для того, что ты предполагаешь
Но дело не в этом; очевидно, что есть более глубокий посыл
Глубокие раны, которые так и не затянулись, и теперь в них попала инфекция
Например, если Дэйв реально трахнул твою девушку и она забеременела, это породило твою обиду
Я не знаю, как умерить это чувство, оно слишком личное
Я надеюсь, ты поправишься после обоих инцидентов
Но ты — подонок, так что это не стечение обстоятельств
Дрейк — это не то имя, которое вы увидите в списке секс-преступников, расслабьтесь
Ты упоминаешь фантазии о малолетних, но будь точен и скажи фанатам, кто это был
Ты думал, что сделал Дрейку плохо, Дрейк только выиграл
Я перережу тебе горло бритвой
И посажу на Rick Ross Air, как тот рейс из Малайзии, я у твоей девушки на главной заставке
Мне нравятся только такие, как Уитни, а не Милли Бобби Браун, я никогда бы не рассматривал никакого подростка как своего партнёра
Я заключаю контракты на хиты и убийства, я не заключаю мир
Йеа, мои пули в патроннике, ты в чрезвычайной опасности
Хватит покупать просмотры и комментарии ботов, можешь сэкономить на бабках
Они тебе потом пригодятся
Мне похуй на стриминговые цифры
Можешь выпустить хоть сотню треков, до встречи
Да, может быть, когда ты попадёшь к своему создателю
Я не хочу воевать с тем, кто бьёт женщин, это питает твою сущность
Если ты до сих пор слушаешь Ар Келли, можешь поблагодарить Спасителя
Говорил, что если удалят его музыку, то ты удалишь и свою, лицемер
Я не понимаю, почему эти люди превозносят тебя
Ты походу посылаешь ему деньги на зону, когда он так в них нуждается
Альбом скоро выходит, недаром ты привлекаешь к себе внимание вместо того, чтобы погрузиться в работу над ним
Чувак, может, ещё увидимся, как Фантазия
И Уитни, звони, если что-то понадобится
И когда я говорю, что перезвоню, то это в сто раз безопасней
Ха, обещаю
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.