TSwift - You’re On Your Own, Kid (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
[Куплет 1]
Літо промайнуло, проте журба залишається
Я намагаюся тримати себе у руках не гірше за інших
Я терпляче очікую, він зверне на мене увагу
Все гаразд, ми найкращі друзі
Хай там як
Я чую по голосу, ти куриш зі своїми хлопцями
Я доторкаюсь телефону, ніби це твоє обличчя
Я не обирала це місто, я мрію про втечу з нього
Є тільки одна людина, яка змогла б змусити мене залишитися
Назавжди
[Передприспів]
Від плескоту розбризкувача до попелу у коминку
Я очікувала протягом віків, щоб побачити тебе там
Я вишукую компанію з кращих тіл
Лише щоб дізнатися, що тобі завжди було байдуже
[Приспів]
Ти сама по собі, мала
Ти завжди була
[Куплет 2]
Я обдумую велику втечу, прощавай, дівчинка «боже теля»
Я виривала пелюстки, любить - не любить
Дещо інше розквітло, пишучи у своїй кімнаті
Я граю свої пісні на стоянці
Я втечу геть
Літо промайнуло, проте журба залишається
Я намагаюся тримати себе у руках не гірше за інших
Я терпляче очікую, він зверне на мене увагу
Все гаразд, ми найкращі друзі
Хай там як
Я чую по голосу, ти куриш зі своїми хлопцями
Я доторкаюсь телефону, ніби це твоє обличчя
Я не обирала це місто, я мрію про втечу з нього
Є тільки одна людина, яка змогла б змусити мене залишитися
Назавжди
[Передприспів]
Від плескоту розбризкувача до попелу у коминку
Я очікувала протягом віків, щоб побачити тебе там
Я вишукую компанію з кращих тіл
Лише щоб дізнатися, що тобі завжди було байдуже
[Приспів]
Ти сама по собі, мала
Ти завжди була
[Куплет 2]
Я обдумую велику втечу, прощавай, дівчинка «боже теля»
Я виривала пелюстки, любить - не любить
Дещо інше розквітло, пишучи у своїй кімнаті
Я граю свої пісні на стоянці
Я втечу геть
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.