0
Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) [From The Vault] (Itzulpena Euskarara) - Lyrxo Translations
0 0

Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) [From The Vault] (Itzulpena Euskarara) Lyrxo Translations

На этой странице вы найдете полный текст песни "Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) [From The Vault] (Itzulpena Euskarara)" от Lyrxo Translations. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.
Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) [From The Vault] (Itzulpena Euskarara) - Lyrxo Translations
[Bertso 1]
Flamenko arrosa, Sunrise Boulevard
Txin, txin, gazte honela izatea arte da
Urdin bedexka, ilargi-argi igerileku
Zer gertatuko litzateke zu behar dudan dena izango bazenu?

[Pre-Errepika]
Maiteminduta nago, nire burura zuzenean joan zen
Maitasun gaixoa eduki dut nire ohe osoan
Gustatzen zait pentsatzea ez duzula inoiz ahaztuko
Esku-aztarnak zementu hezean
Apainduta kerekin nire arropan
Maitasun gaixotuta eta inork ez daki
Maitasun arantzak arrosa honetan
Prezioa ordainduko dut, zuk ez

[Errepika]
Baina jantzita banago
Agian ikusiko gaituzte
Eta puta bat deitzen badidate
Badakizu agian balio duela behin
Eta mozkor egongo banaiz
Orduan ni maitasun mozkora egongo naiz

[Bertso 2]
Bidali kodea, itxaroten du han
Botatzen dituzten makilak eta harriak izozten dira airean
Edonork nahi du, hori nire krimena izan zen
Leku okerra denbora zuzena
Eta nik lur jotzen dut, orduan berak gelditzen nau
Mutileko munduan, bera jaun bat da
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.
Информация
Комментариев пока нет. Вы можете быть первым!
Войти Зарегистрироваться
Войдите в свой аккаунт
И получите новые возможности