0
Billie Eilish - my strange addiction (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Billie Eilish - my strange addiction (ترجمه فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Billie Eilish - my strange addiction (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Intro]
-No, Billie, I haven't done that dance since my wife died
نه بيلى من اون رقص رو از وقتى زنم مرد انجام ندادم
-There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do the Scarn
جمعيت زيادى از مردم بيرونن كه نياز دارن ياد بگيرن چطورى كلاهبردارى كنن
[Verse 1]
Don't ask questions you don't wanna know
سوال هايى نپرس كه نميخواى (جوابشون) رو بدونى
Learned my lesson way too long ago
درسمو خيلى وقت پيش ياد گرفتم
To be talking to you, belladonna
تا با تو حرف بزنم،بلادونا
*بلادونه:نوعی مواد*
Shoulda taken a break, not an oxford comma
بايد يه استراحت به خودم ميدادم، يه ويرگول نيست
Take what I want when I wanna
هرچیو هروقت که بخوام برمیدارم
And I want ya
و من تورو میخوام

[Pre-Chorus]
Bad, bad news
بد، خبر بد
One of us is gonna lose
يكى از ما قراره ببازه
I'm the powder, you're the fuse
من باروتم، تو جرقه اى
Just add some friction
فقط يكم اصطكاك اضافه كن
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?