[Μετάφραση του "Katy Perry - WONDER" (Ελληνική μετάφραση)]
[Εισαγωγή]
Μια μέρα, όταν θα 'μαστε μεγαλύτεροι
Θα κοιτάμε ακόμα ψηλά με θαυμασμό;
[Χορωδία]
Μια μέρα, όταν θα είμαστε μεγαλύτεροι
Θα κοιτάμε ακόμα ψηλά με θαυμασμό;
Κάποια μέρα, όταν θα ’μαστε σοφότεροι
Θα 'χουν οι καρδιές μας ακόμα αυτή τη φλόγα;
Μπορεί κάποιος να μ' υποσχεθεί
Ότι η αθωότητά μας δεν θα χαθεί σ’ αυτόν τον κυνικό κόσμο;
Μια μέρα, όταν θα 'μαστε μεγαλύτεροι
Θα κοιτάμε ακόμα ψηλά με θαυμασμό;
[Στίχος 1]
Μείνε ελεύθερα, όμορφο παιδί (Ουάου, ουάου)
Μην αφήνεις το βάρος του κόσμου να 'ναι βαρύ στα φτερά σου
Μείνε αγνή, όμορφη κοπέλα (Ουάου, ουάου)
Μην αφήσεις το φόβο στο κόσμο να κάψει αυτό που πιστεύεις
[Χορωδία]
Γιατί μια μέρα, όταν θα είμαστε μεγαλύτεροι
Θα κοιτάμε ακόμα ψηλά με θαυμασμό;
Κάποια μέρα, όταν θα 'μαστε σοφότεροι
Θα 'χουν οι καρδιές μας ακόμα αυτή τη φλόγα;
Μπορεί κάποιος να μ' υποσχεθεί
Ότι η αθωότητά μας δεν θα χαθεί σ' αυτόν τον κυνικό κόσμο;
Μια μέρα, όταν θα 'μαστε μεγαλύτεροι
Θα κοιτάμε ακόμα ψηλά με θαυμασμό;
[Εισαγωγή]
Μια μέρα, όταν θα 'μαστε μεγαλύτεροι
Θα κοιτάμε ακόμα ψηλά με θαυμασμό;
[Χορωδία]
Μια μέρα, όταν θα είμαστε μεγαλύτεροι
Θα κοιτάμε ακόμα ψηλά με θαυμασμό;
Κάποια μέρα, όταν θα ’μαστε σοφότεροι
Θα 'χουν οι καρδιές μας ακόμα αυτή τη φλόγα;
Μπορεί κάποιος να μ' υποσχεθεί
Ότι η αθωότητά μας δεν θα χαθεί σ’ αυτόν τον κυνικό κόσμο;
Μια μέρα, όταν θα 'μαστε μεγαλύτεροι
Θα κοιτάμε ακόμα ψηλά με θαυμασμό;
[Στίχος 1]
Μείνε ελεύθερα, όμορφο παιδί (Ουάου, ουάου)
Μην αφήνεις το βάρος του κόσμου να 'ναι βαρύ στα φτερά σου
Μείνε αγνή, όμορφη κοπέλα (Ουάου, ουάου)
Μην αφήσεις το φόβο στο κόσμο να κάψει αυτό που πιστεύεις
[Χορωδία]
Γιατί μια μέρα, όταν θα είμαστε μεγαλύτεροι
Θα κοιτάμε ακόμα ψηλά με θαυμασμό;
Κάποια μέρα, όταν θα 'μαστε σοφότεροι
Θα 'χουν οι καρδιές μας ακόμα αυτή τη φλόγα;
Μπορεί κάποιος να μ' υποσχεθεί
Ότι η αθωότητά μας δεν θα χαθεί σ' αυτόν τον κυνικό κόσμο;
Μια μέρα, όταν θα 'μαστε μεγαλύτεροι
Θα κοιτάμε ακόμα ψηλά με θαυμασμό;
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.