0
那不勒斯的黎明 (Dawn in Naples) (English Translation) - Lyrxo Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译)
0 0

那不勒斯的黎明 (Dawn in Naples) (English Translation) Lyrxo Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译)

На этой странице вы найдете полный текст песни "那不勒斯的黎明 (Dawn in Naples) (English Translation)" от Lyrxo Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.
那不勒斯的黎明 (Dawn in Naples) (English Translation) - Lyrxo Chinese Translations (中文翻譯/中文翻译)
[SNH48 - '那不勒斯的黎明 (Dawn in Naples)' English Translation]

Give me the dome of the skies with the Dawn of Naples as my background
The ocean breeze is like a blood-sucker
Playing a lute, the bard doesn't know my heart
Don't waste time with love, a single moment of carelessness can cost your life

The message on the parchment, the shadows hidden beneath the masks
Fate decreed by the Gypsies[?] and those Prophets who saw the stars
Moving in the darkness, the assassins are waiting
Ten days that follow the same story

Amica
You move with the shadows
In the dazzling frenzy masquerade ball, get your glorious power back
To revive the dynasty
Amica
I'll never walk alone
As my blade flickers in the shadows of the candlelight
I look back and there's still you, great!

You're still by my side, isn't that great?

I cannot allow the princess to live

I'm with you willing to abandon the masks
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.
Информация
Комментариев пока нет. Вы можете быть первым!
Войти Зарегистрироваться
Войдите в свой аккаунт
И получите новые возможности