This Advent moon shines cold and clear,
These Advent nights are long;
Our lamps have burned year after year,
And still their flame is strong.
"Watchman, what of the night?" we cry,
Heart-sick with hope deferred:
"No speaking signs are in the sky,"
Is still the watchman's word.
The Porter watches at the gate,
The servants watch within;
The watch is long betimes and late,
The prize is slow to win.
"Watchman, what of the night?" but still
His answer sounds the same:
"No daybreak tops the utmost hill,
Nor pale our lamps of flame."
One to another hear them speak,
The patient virgins wise:
"Surely He is not far to seek,"--
"All night we watch and rise."
"The days are evil looking back,
The coming days are dim;
Yet count we not His promise slack,
But watch and wait for Him."
These Advent nights are long;
Our lamps have burned year after year,
And still their flame is strong.
"Watchman, what of the night?" we cry,
Heart-sick with hope deferred:
"No speaking signs are in the sky,"
Is still the watchman's word.
The Porter watches at the gate,
The servants watch within;
The watch is long betimes and late,
The prize is slow to win.
"Watchman, what of the night?" but still
His answer sounds the same:
"No daybreak tops the utmost hill,
Nor pale our lamps of flame."
One to another hear them speak,
The patient virgins wise:
"Surely He is not far to seek,"--
"All night we watch and rise."
"The days are evil looking back,
The coming days are dim;
Yet count we not His promise slack,
But watch and wait for Him."
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.