[Перевод песни FELIX (Stray Kids) – «Deep end»]
[Интро]
Как твои дела? Я думаю, ты в порядке
Мы давно не виделись
Если честно, всю мою жизнь
В глубине души я не чувствую себя живым
[Куплет 1]
Те эмоции, которые ты вызывала раньше
Всегда были такими милыми и прекрасными
Как бы далеко мы ни были друг от друга
Ты всегда отвечала на телефон
[Предприпев]
Но теперь я совсем один в этом мире
И я скучаю по ощущению, что мы близки до самых костей
[Припев]
Я погружаюсь в омут отчаяния
Я буду плакать, пока не усну
Пожалуйста, останови эту боль
Если бы не изменения в тебе, я бы всё ещё был с тобой
Если я дам тебе ещё один шанс, мы сможем начать всё сначала?
[Куплет 2]
Ты заставила меня чувствовать, что в паре мы — одно целое
Но теперь в тебе нет ничего, кроме самодовольства
Вместе мы были в горести и радости
Я скучаю по тем дням, когда мы смеялись и исцелялись (Смеялись и исцелялись)
Те эмоции, которые ты вызывала раньше
Всегда поддерживали меня
Ты всегда читала мои сообщения
И игнорировала, будто хотела, чтобы я ушёл
[Интро]
Как твои дела? Я думаю, ты в порядке
Мы давно не виделись
Если честно, всю мою жизнь
В глубине души я не чувствую себя живым
[Куплет 1]
Те эмоции, которые ты вызывала раньше
Всегда были такими милыми и прекрасными
Как бы далеко мы ни были друг от друга
Ты всегда отвечала на телефон
[Предприпев]
Но теперь я совсем один в этом мире
И я скучаю по ощущению, что мы близки до самых костей
[Припев]
Я погружаюсь в омут отчаяния
Я буду плакать, пока не усну
Пожалуйста, останови эту боль
Если бы не изменения в тебе, я бы всё ещё был с тобой
Если я дам тебе ещё один шанс, мы сможем начать всё сначала?
[Куплет 2]
Ты заставила меня чувствовать, что в паре мы — одно целое
Но теперь в тебе нет ничего, кроме самодовольства
Вместе мы были в горести и радости
Я скучаю по тем дням, когда мы смеялись и исцелялись (Смеялись и исцелялись)
Те эмоции, которые ты вызывала раньше
Всегда поддерживали меня
Ты всегда читала мои сообщения
И игнорировала, будто хотела, чтобы я ушёл
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.