0
Nas - Ghetto Reporter (한국어 번역) - Lyrxo Korean Translations (한국어 번역)
0 0

Nas - Ghetto Reporter (한국어 번역) Lyrxo Korean Translations (한국어 번역)

Nas - Ghetto Reporter (한국어 번역) - Lyrxo Korean Translations (한국어 번역)
[Intro: Alan Watts and Richard Pryor]
눈을 감고
들어봐요
놈들은 또 흑인들을 짓밟아먹죠, 무슨 점심시간도 아니고, Jack
그대는 내려가서 정의를 찾아보지만, 결국 찾은 건, 저희 둘뿐이죠

[Verse 1]
완전 코미디, 배꼽 빠지지
거울 속 너 자신을 봐봐, 시간이 두렵지 않다고 말해봐
나한테 앨범 내고 다음 앨범 내는 건, 그냥 여러 아티스트 모인 컴필레이션 같았지
하지만 여기엔 나와 Hit-Boy만이, 집중해서 만들었지
새끼들은 내가 이렇게 자주 안내는 거 알지, 그러니 소중히 여기길
마치 네 딸의 졸업식처럼, 자식들의 결혼식처럼
누가 문화를 갑자기 채가면, 걔넨 그 소리를 이상한데 써대기 시작해
우리 흑인들을 위해 계약서 쓴 사람들이 바로 걔네야, Dru Hill과 Dru Down
그들이 준비되길 바라
사실, 예술 하는 사람들은 회사 임원보다 잘 살진 못해
그리고 결말은 좋지 못해
A&R들에게 상처를 받아, 스타일 바꿔야 한대
문화는 계속 바뀌네, 그러니 너도 맞춰 움직여야 할 듯해
날 파티 테러범이라고 불러, 계획을 망친 주범
Malcom X가 Maya Angelou가 가나에서 캠코더 들고 있는 걸 봤어
게토의 기자, 40 Side에 살아, 알잖아, 내 스토리라인을
플래티넘 3개와 뉴요커들의 자부심이 담긴, 빈민가 출신 래퍼

[Interlude]
King's Disease
우리 대부분은, 어느 곳에서 갑자기 그 병에 걸리고 말아
하지만 발전하지, 이겨낼 방법을 찾아내
너의 모든 것을 더 낫게 만들어줄..

[Verse 2]
그 대담함이 이 고전들을 더 훌륭하게 만들어냈지
자연스럽게 말이지, Nasty가 돌아와야 하지
걔넨 KD1, KD2, Magic 갖고 뭐가 더 낫냐 싸워... 근데
KD3이 나왔으니, 이제 그 논쟁은 끝났어!
90년대로 돌아가, 레이블들이랑은 접촉이 전혀 없었어
해냈지 홀로, 걔넨 분명히 놀랄걸, 내 성장궤도를 보면
그리고 2000년대로, 회사 사람들 저녁 식사 자리에는 참석 많이 안 했지
잘 되려고 연기해야 했지, 이젠 한계를 넘어선 일
걔네의 싫증은 너무 빨리 치솟아, 이 잘못된 걸 어떻게 다잡지?
놈들은 할리우드에 살어, 난 다른 곳에서 왔지
TV에서 볼 수 없는 뉴스가 듣고 싶다면, 나한테 맡기시지
너네 씹새끼들을 보고 낄낄대, 마지막에 남는 왕들은 우리
진짜 놈들에게 사랴웃, 마치 우리, 부족해 보이긴 하지
난 언더랑 오버 둘 다 있었는데, 한 번도 본 적은 없지
내 스트리밍 수가 뭘 의미하냐고?
진짜 사람들만 듣는 거라고, 그게 무슨 뜻이냐면, 난 진짜란 거지

[Outro]
무슨 뜻이냐면, 가진 건 없어도 속임수는 안 쓴다는 거지
우린 갇혀있지, 내내
그냥 박수나 쳐주겠니, 그래
힙합에 묶여버렸어, 무슨 뜻인지 아니?
그니까, 나가고 싶어도 나갈 수가 없다고
우리 래퍼들은, 다 묶여버렸지
나갈 수가 없다고, 무슨 뜻인지 알겠니?
다 끝날 때까지, 땅에 묻힐 때까지, 흙이 될 때까지
내가 50살이 되면, 내 50년 된 팬을 가지고 싶어
60살의 팬들과, 16살의 팬들도 가지고 싶어
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?