[Verse 1]
Danger, one of us just lost our savior
خطر ، یکی از ما ناجیشو گم کرده
Gotta maintain when you're going insane, so I say this prayer
باید جلو خودمو بگیرم وقتی دارم دیوونه میشم ، پس این یه دعاس
Dear God, why do I need this medicine to control my anger?
خدای عزیز ، چرا من به این داروها (مواد) برای کنترل خشمم نیاز دارم؟
And do you even exist? They're trying to say it's a myth
تو اصلا وجود داری؟ اونا سعی دارن بگن این یه افسانس
Lotta things left unsaid, lotta things left unanswered
خیلی از چیزا ناگفته مونده ، خیلی از چیزا بی جواب مونده
My aunt just passed from cancer
عمه من بخاطر سرطان مرد
Dad just got out of rehab
پدرم از بازپروری در اومد
And mom's never gonna show up, gotta grow up
و مادرم هیچوقت پیداش نمیشه ، باید دیگه بزرگ بشم
Ride with me through the memories inside of me
با من بیا میون خاطراتی که درون من محبوس شدن
'Til the nights I was hooked on the ivory
تا شبایی که با مصرف کوکائین گذروندم
Head hurting all week 'cause of bad coke
کل هفته رو بخاطر مصرف زیاد کوکائین منگ میزدم
Then the same week Peep overdosed, that's fucked up
بعد تو همون هفته لیل پیپ اوردوز کرد؛ چه افتضاحی
But I guess I lucked up
اما حدس میزنم که تونستم خودمو جمو جور کردم
And I feel this pain because it probably won't be until
و این درد رو حس میکنم چون احتمالاً
The day I die that they love us
فقط وقتی که بمیرم بهم عشق میورزن
But trust, every nomination I don't get
ولی مطمئن باش ، هر نامزدیای که تو جوایز نمی گیرم
Every list that I ain't on
هر لیستی که اسمی از من توش نیست
Is a reminder of why I wrote songs in the first place
یاد آور اینه که چرا از اول خواستم که آهنگ بنویسم
As a way to escape where I came from
به عنوان راهی که فرار کنم از جایی که اومدم (گذشتم)
Danger, one of us just lost our savior
خطر ، یکی از ما ناجیشو گم کرده
Gotta maintain when you're going insane, so I say this prayer
باید جلو خودمو بگیرم وقتی دارم دیوونه میشم ، پس این یه دعاس
Dear God, why do I need this medicine to control my anger?
خدای عزیز ، چرا من به این داروها (مواد) برای کنترل خشمم نیاز دارم؟
And do you even exist? They're trying to say it's a myth
تو اصلا وجود داری؟ اونا سعی دارن بگن این یه افسانس
Lotta things left unsaid, lotta things left unanswered
خیلی از چیزا ناگفته مونده ، خیلی از چیزا بی جواب مونده
My aunt just passed from cancer
عمه من بخاطر سرطان مرد
Dad just got out of rehab
پدرم از بازپروری در اومد
And mom's never gonna show up, gotta grow up
و مادرم هیچوقت پیداش نمیشه ، باید دیگه بزرگ بشم
Ride with me through the memories inside of me
با من بیا میون خاطراتی که درون من محبوس شدن
'Til the nights I was hooked on the ivory
تا شبایی که با مصرف کوکائین گذروندم
Head hurting all week 'cause of bad coke
کل هفته رو بخاطر مصرف زیاد کوکائین منگ میزدم
Then the same week Peep overdosed, that's fucked up
بعد تو همون هفته لیل پیپ اوردوز کرد؛ چه افتضاحی
But I guess I lucked up
اما حدس میزنم که تونستم خودمو جمو جور کردم
And I feel this pain because it probably won't be until
و این درد رو حس میکنم چون احتمالاً
The day I die that they love us
فقط وقتی که بمیرم بهم عشق میورزن
But trust, every nomination I don't get
ولی مطمئن باش ، هر نامزدیای که تو جوایز نمی گیرم
Every list that I ain't on
هر لیستی که اسمی از من توش نیست
Is a reminder of why I wrote songs in the first place
یاد آور اینه که چرا از اول خواستم که آهنگ بنویسم
As a way to escape where I came from
به عنوان راهی که فرار کنم از جایی که اومدم (گذشتم)
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.