
MERO − Baller los (Türkçe Çeviri) Lyrxo Türkçe Çeviri
На этой странице вы найдете полный текст песни "MERO − Baller los (Türkçe Çeviri)" от Lyrxo Türkçe Çeviri. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Giriş]
Zamanı geldi (Ateş e-e-e-et)
Mermilerim (Kuca-kuca-kucağımda)
428 (Yakında büyüyecek, büyüyecek)
Mero, ey, ey, ey, Mermi Flow
[Verse 1]
Paketlerimi ateşliyorum, sözler kıskançlar için (Evet)
Kürklü ceketim tasarımcıdan, parlıyor (Evet)
Yine en iyisiyim, en iyi, harikayım (Evet)
Dostum, korkarım ki kolay olduğunu sanıyorsun (Hah, hah)
Kadınlar geliyor, tıpkı merdivenlerden çıktığım gibi, ama
Mermi Flow bir zamanlar futbolcuydu
Hadi, ateş et! Adamların nerede, nerede? (Nerede?)
Yanıma sadece Volo62'yi alıp geliyorum (Brrra)
Sözleri tekmeliyorum ve faturaları kesiyorum (Evet)
Kenara çekilsen iyi olur (Wouh)
Dostum, tek geliyorum
Ve seni köpeğim Kelesh gibi tasma ile tutacağım (Hah, hah, hah)
Seni sidikli, seni sidikli, çok konuşuyorsun
Seni yiyip bitireceğim, dostum, afiyet olsun
Adım G, mermi hızı, 428
Benim şehrim, dostum, git başımdan (Pah, pah, pah, pah, wouh)
[Ön Nakarat]
Yukarı doğru çıktığım yolda, milyonlar kazanmak istiyorum (Skrrt, skrrt, ah)
Kenara çekil, dostum, her şeyi ben almak istiyorum (Wouh, ah, ah, ah, ah)
Mero, senin ligin için çok yüksek (Pah)
Ve yakında listelerde olacağım, 428 (428, 428, 8, 8, brrra)
Zamanı geldi (Ateş e-e-e-et)
Mermilerim (Kuca-kuca-kucağımda)
428 (Yakında büyüyecek, büyüyecek)
Mero, ey, ey, ey, Mermi Flow
[Verse 1]
Paketlerimi ateşliyorum, sözler kıskançlar için (Evet)
Kürklü ceketim tasarımcıdan, parlıyor (Evet)
Yine en iyisiyim, en iyi, harikayım (Evet)
Dostum, korkarım ki kolay olduğunu sanıyorsun (Hah, hah)
Kadınlar geliyor, tıpkı merdivenlerden çıktığım gibi, ama
Mermi Flow bir zamanlar futbolcuydu
Hadi, ateş et! Adamların nerede, nerede? (Nerede?)
Yanıma sadece Volo62'yi alıp geliyorum (Brrra)
Sözleri tekmeliyorum ve faturaları kesiyorum (Evet)
Kenara çekilsen iyi olur (Wouh)
Dostum, tek geliyorum
Ve seni köpeğim Kelesh gibi tasma ile tutacağım (Hah, hah, hah)
Seni sidikli, seni sidikli, çok konuşuyorsun
Seni yiyip bitireceğim, dostum, afiyet olsun
Adım G, mermi hızı, 428
Benim şehrim, dostum, git başımdan (Pah, pah, pah, pah, wouh)
[Ön Nakarat]
Yukarı doğru çıktığım yolda, milyonlar kazanmak istiyorum (Skrrt, skrrt, ah)
Kenara çekil, dostum, her şeyi ben almak istiyorum (Wouh, ah, ah, ah, ah)
Mero, senin ligin için çok yüksek (Pah)
Ve yakında listelerde olacağım, 428 (428, 428, 8, 8, brrra)
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.