
The Amitty Affliction - Never Alone (Tradução em Português) Lyrxo Portugal Traduções
На этой странице вы найдете полный текст песни "The Amitty Affliction - Never Alone (Tradução em Português)" от Lyrxo Portugal Traduções. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Verso 1: Joel Birch]
Nós temos dificuldades
Nós todos queremos ser livres
Nós lutamos mas estamos fracos
Nós todos dizemos as nossas dores
Esta vida é a nossa doença
Mas não podemos chorar sempre
Nós podemos sempre mudar a corrente
Nós podemos sempre levantar e cantar: "Nunca sozinhos"
[Pré-Refrão: Ahren Stringer & Joel Birch]
Nós lutamos lado a lado, sozinhos não
Nós lutamos lado a lado, sozinhos não
Não interessa onde estão os nossos corpos
Este lugar é agora o que nós chamamos casa, nunca sozinhos
[Refrão: Ahren Stringer]
Nunca sozinhos, nunca separados
Nós encontramo-nos no escuro
Nós choramos e lutamos os nossos medos
Pois nós somos um, os corações solitários
Nunca sozinhos, nunca separados
Nós encontramo-nos no escuro
Nós choramos e lutamos os nossos medos
Pois nós somos um, os corações solitários
Nós temos dificuldades
Nós todos queremos ser livres
Nós lutamos mas estamos fracos
Nós todos dizemos as nossas dores
Esta vida é a nossa doença
Mas não podemos chorar sempre
Nós podemos sempre mudar a corrente
Nós podemos sempre levantar e cantar: "Nunca sozinhos"
[Pré-Refrão: Ahren Stringer & Joel Birch]
Nós lutamos lado a lado, sozinhos não
Nós lutamos lado a lado, sozinhos não
Não interessa onde estão os nossos corpos
Este lugar é agora o que nós chamamos casa, nunca sozinhos
[Refrão: Ahren Stringer]
Nunca sozinhos, nunca separados
Nós encontramo-nos no escuro
Nós choramos e lutamos os nossos medos
Pois nós somos um, os corações solitários
Nunca sozinhos, nunca separados
Nós encontramo-nos no escuro
Nós choramos e lutamos os nossos medos
Pois nós somos um, os corações solitários
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.