0
Pink Floyd - Nobody Home (Live at Earls Court 1980-81) (Nederlandse Vertaling) - Lyrxo Nederlandse Vertalingen
0 0

Pink Floyd - Nobody Home (Live at Earls Court 1980-81) (Nederlandse Vertaling) Lyrxo Nederlandse Vertalingen

На этой странице вы найдете полный текст песни "Pink Floyd - Nobody Home (Live at Earls Court 1980-81) (Nederlandse Vertaling)" от Lyrxo Nederlandse Vertalingen. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.
Pink Floyd - Nobody Home (Live at Earls Court 1980-81) (Nederlandse Vertaling) - Lyrxo Nederlandse Vertalingen
[Songtekst van "Nobody Home (Live at Earls Court 1980-81)" (Vertaling)]

[Intro]
"Maar er is iemand anders dat verzorging nodig heeft in Washington..."
"Wie is dat?"
"Rose Pilchitt!"
"Rose Pilchitt? Wie is dat?"
(*Kinderen schreeuwen in de achtergrond*)
(Zwijg!)
"36-24-36 (*Gelach*) beantwoord dat je vraag?"
(Oi! Ik heb een klein zwart boekje met gedichten in!)
"Wie is zij?"
"Zij was 'Mevrouw Gepantserde Afdeling' in 1961..."

[Vers 1]
Ik heb een klein zwart boekje met gedichten in
Heb een zak met een tandenborstel en een kam in
Wanneer ik een goede hond ben gooien ze mij soms een bot
Ik heb elastieken banden die mijn schoenen aanhouden
Heb die opgezwollen handen blues
Ik heb dertien kanalen van shit op de T.V. om van te kiezen
Ik heb elektrisch licht
En ik heb tweede zicht
Ik heb verbazingwekkende krachten van observatie

[Refrein 1]
En dat is hoe ik weet
Wanneer ik probeer erdoor te raken
Op de telefoon naar jou
Zal er niemand thuis zijn
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.
Информация
Комментариев пока нет. Вы можете быть первым!
Войти Зарегистрироваться
Войдите в свой аккаунт
И получите новые возможности