Tráeme un frasco pa' guardá
[Get me a jar to keep]
La sangre que se derrama de mi corazón
[The blood that is spilling out of my heart]
Tráeme un frasco pa' guardá
[Get me a jar to keep]
La sangre que se derrama de mi corazón
[The blood that is spilling out of my heart]
Y tráeme agua con oxígeno, muy lento
[And bring me water with oxygen, real slow]
Pa' nunca más dejá de respirá, por dentro
[To never again stop breathing, within]
Y tráeme un cuerpo
[And bring me a body]
Un cuerpo un cuerpo que este ya no va más
[A body, a body 'cause this one is failing me]
Y tráeme un cuerpo
[And bring me a body]
Un cuerpo un cuerpo que este ya no va más
[A body, a body 'cause this one is failing me]
Yo sólo pido un espacio pa' respirá...
[I just ask for some space to breathe]
[Get me a jar to keep]
La sangre que se derrama de mi corazón
[The blood that is spilling out of my heart]
Tráeme un frasco pa' guardá
[Get me a jar to keep]
La sangre que se derrama de mi corazón
[The blood that is spilling out of my heart]
Y tráeme agua con oxígeno, muy lento
[And bring me water with oxygen, real slow]
Pa' nunca más dejá de respirá, por dentro
[To never again stop breathing, within]
Y tráeme un cuerpo
[And bring me a body]
Un cuerpo un cuerpo que este ya no va más
[A body, a body 'cause this one is failing me]
Y tráeme un cuerpo
[And bring me a body]
Un cuerpo un cuerpo que este ya no va más
[A body, a body 'cause this one is failing me]
Yo sólo pido un espacio pa' respirá...
[I just ask for some space to breathe]
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.