[뷔 "FRI(END)S" 한국어 번역]
[Intro]
(Friends)
Ooh
[Verse 1]
넌 내 머릿속에서 계속 맴돌아
주말에 다른 약속들도 있었는데 (Ah)
결국 너와 함께 있게 되었으니 (Ah)
이렇게 다시 (Oh)
깊은 감정에 빠지게 해
너의 침대에 있어야 하는 나를 (Oh)
[Pre-Chorus]
너와 나는 2009년부터, 거의 평생이지
넌 나의 외로운 밤들을 함께해주며
내가 버틸 수 있게 지켜줬어
그럼 나는 네 거가 되고 너의 baby
라고 불러주는 게 맞을 것 같은데
우린 말하지, 우린 그저, 그저
[Chorus]
'친구'라고 아직은
그래도 친구 사이엔 그런 말들을 하지 않잖아
친구 그 이상으로 느끼게 하는 그런 말
'친구'라고 아직은 (아직은)
이제 더 이상 연기도 못하겠어
그러니 친구 사이는 이제 '끝'을 내자
[Intro]
(Friends)
Ooh
[Verse 1]
넌 내 머릿속에서 계속 맴돌아
주말에 다른 약속들도 있었는데 (Ah)
결국 너와 함께 있게 되었으니 (Ah)
이렇게 다시 (Oh)
깊은 감정에 빠지게 해
너의 침대에 있어야 하는 나를 (Oh)
[Pre-Chorus]
너와 나는 2009년부터, 거의 평생이지
넌 나의 외로운 밤들을 함께해주며
내가 버틸 수 있게 지켜줬어
그럼 나는 네 거가 되고 너의 baby
라고 불러주는 게 맞을 것 같은데
우린 말하지, 우린 그저, 그저
[Chorus]
'친구'라고 아직은
그래도 친구 사이엔 그런 말들을 하지 않잖아
친구 그 이상으로 느끼게 하는 그런 말
'친구'라고 아직은 (아직은)
이제 더 이상 연기도 못하겠어
그러니 친구 사이는 이제 '끝'을 내자
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.