
Radiohead - Exit Music (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
On this page, discover the full lyrics of the song "Radiohead - Exit Music (ترجمه ی فارسی)" by Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo.com offers the most comprehensive and accurate lyrics, helping you connect with the music you love on a deeper level. Ideal for dedicated fans and anyone who appreciates quality music.

[Verse 1]
Wake from your sleep
از خواب بیدار شو
The drying of your tears
اشکهاتو پاک کن
Today we escape, we escape
امروز ما فرار میکنم
Pack and get dressed
وسایلتو جمع و جور کن و لباستو بپوش
Before your father hears us
قبل اینکه پدرت صدامونو بشنوه
Before all hell breaks loose
قبل اینکه اوضاع خراب شه
[Verse 2]
Breathe, keep breathing
نفس بکش، به نفس کشیدن ادامه بده
Don't lose your nerve
خودت رو نباز
Breathe, keep breathing
نفس بکش، زنده بمون
I can't do this alone
نمیتونم این کارو تنهایی انجام بدم
[Verse 3]
Sing us a song
واسمون یه آهنگ بخون
A song to keep us warm
یه آهنگ که گرممون نگه داره
There's such a chill
Such a chill
هوا سوز بدی داره
Wake from your sleep
از خواب بیدار شو
The drying of your tears
اشکهاتو پاک کن
Today we escape, we escape
امروز ما فرار میکنم
Pack and get dressed
وسایلتو جمع و جور کن و لباستو بپوش
Before your father hears us
قبل اینکه پدرت صدامونو بشنوه
Before all hell breaks loose
قبل اینکه اوضاع خراب شه
[Verse 2]
Breathe, keep breathing
نفس بکش، به نفس کشیدن ادامه بده
Don't lose your nerve
خودت رو نباز
Breathe, keep breathing
نفس بکش، زنده بمون
I can't do this alone
نمیتونم این کارو تنهایی انجام بدم
[Verse 3]
Sing us a song
واسمون یه آهنگ بخون
A song to keep us warm
یه آهنگ که گرممون نگه داره
There's such a chill
Such a chill
هوا سوز بدی داره
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.