[Prevod pesme "marjorie" od Taylor Swift]
[Prva strofa]
Nikad ne budi toliko plemenita
Da zaboraviš da budeš pametna
Nikad ne budi toliko pametna
Da zaboraviš da budeš plemenita
[Druga strofa]
A da ne znam istinu
Mislila bih da sad pričaš sa mnom
Da ne znam istinu
Mislila bih da si još tu
[Refren]
Ono što je umrlo nije ostalo mrtvo
Ono što je umrlo nije ostalo mrtvo
Živa si, živa u mojoj glavi
Ono što je umrlo nije ostalo mrtvo
Ono što je umrlo nije ostalo mrtvo
Živa si, tako živa
[Treća strofa]
Nikad ne budi toliko učtiva
Da zaboraviš na svoju moć
Nikad ne budi toliko moćna
Da zaboraviš da budeš učtiva
[Prva strofa]
Nikad ne budi toliko plemenita
Da zaboraviš da budeš pametna
Nikad ne budi toliko pametna
Da zaboraviš da budeš plemenita
[Druga strofa]
A da ne znam istinu
Mislila bih da sad pričaš sa mnom
Da ne znam istinu
Mislila bih da si još tu
[Refren]
Ono što je umrlo nije ostalo mrtvo
Ono što je umrlo nije ostalo mrtvo
Živa si, živa u mojoj glavi
Ono što je umrlo nije ostalo mrtvo
Ono što je umrlo nije ostalo mrtvo
Živa si, tako živa
[Treća strofa]
Nikad ne budi toliko učtiva
Da zaboraviš na svoju moć
Nikad ne budi toliko moćna
Da zaboraviš da budeš učtiva
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.