0
TWICE - Good at Love (Magyar Fordítás) - Lyrxo magyar fordítások
0 0

TWICE - Good at Love (Magyar Fordítás) Lyrxo magyar fordítások

TWICE - Good at Love (Magyar Fordítás) - Lyrxo magyar fordítások
[Bevezető]
Áruld el nekem baby
– Jó vagyok a szerelemben?
Azon gondolkoztam, gondolkoztam
Hogy milyen nagyszerű dolog a szerelem

[Verze 1]
Mit csináltál velem?
Gondolataim megállás nélkül mennek körbe és körbe
Abban a hajnali kettő időpontban, amikor nem tudok elaludni
Az a te hibád lenne?
Vagy a gondolataimé?

[Verze 2]
Minden alkalommal csak “útjaink keresztezték egymást”
Vajon ilyen közhelyes kifejezés használatától
Jobban fogom érezni magam?

[Elő-refrén]
Bolond vagyok
Mire ráeszméltem, ebbe a rendszеrben ragadtam, minek rabjává váltam
Tudom
Az izgalom szorongássá válik, újra változtatni próbálok
A legvégén azonban képtеlen vagyok elmondani érzéseimet, csak utalni tudok rájuk
Ez az én hibám lenne?
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?