
Pink Floyd - Brain Damage (ترجمه فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
На этой странице вы найдете полный текст песни "Pink Floyd - Brain Damage (ترجمه فارسی)" от Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Verse 1: Roger Waters]
The lunatic is on the grass
The lunatic is on the grass
دیوونه روی چمنه
Remembering games and daisy chains and laughs
بازیها و حلقههای گل و خندهها رو به یاد میاره
Got to keep the loonies on the path
باید خل و چلها رو توی مسیر نگه دارم
The lunatic is in the hall
دیوونه توی هاله
The lunatics are in my hall
دیوونهها تو هال منن
The paper holds their folded faces to the floor
کاغذ صورت های تا خوردهشون رو روی زمین نگه میداره
And every day the paperboy brings more
و هر روز پسر روزنامه فروش تعداد بیشتری ازشون میاره
[Chorus: Roger Waters]
And if the dam breaks open many years too soon
و اگر سد خیلی زود بشکنه
And if there is no room upon the hill
و اگر جایی بر روی تپه ها نباشه
And if your head explodes with dark forebodings too
و اگر سرت هم با فکرهای بدیمن سیاه منفجر بشه
I'll see you on the dark side of the moon
تو نیمهی تاریک ماه میبینمت
The lunatic is on the grass
The lunatic is on the grass
دیوونه روی چمنه
Remembering games and daisy chains and laughs
بازیها و حلقههای گل و خندهها رو به یاد میاره
Got to keep the loonies on the path
باید خل و چلها رو توی مسیر نگه دارم
The lunatic is in the hall
دیوونه توی هاله
The lunatics are in my hall
دیوونهها تو هال منن
The paper holds their folded faces to the floor
کاغذ صورت های تا خوردهشون رو روی زمین نگه میداره
And every day the paperboy brings more
و هر روز پسر روزنامه فروش تعداد بیشتری ازشون میاره
[Chorus: Roger Waters]
And if the dam breaks open many years too soon
و اگر سد خیلی زود بشکنه
And if there is no room upon the hill
و اگر جایی بر روی تپه ها نباشه
And if your head explodes with dark forebodings too
و اگر سرت هم با فکرهای بدیمن سیاه منفجر بشه
I'll see you on the dark side of the moon
تو نیمهی تاریک ماه میبینمت
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.