
FINNEAS - Can’t Wait To Be Dead (ترجمهی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
На этой странице вы найдете полный текст песни "FINNEAS - Can’t Wait To Be Dead (ترجمهی فارسی)" от Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[بند نخست]
Somebody's driving you home, but they don’t know who you are
یکی داره میرسوندت خونه؛ ولی نمیدونه تو کیای
You're in the back of the car
توعقب ماشینی
Somebody's trying to help and making everything worse
یکی سعی داره کمک کنه و همه چی رو خرابتر میکنه
Somebody, please call the nurse
یکی لطفاً پرستارو صدا بزنه
Somebody’s ripping you off, trying to sell you good news
یکی داره سرت کلاه میذاره، سعی میکنه خبرهای خوش بهت قالب کنه
You know we're still gonna lose
تو میدونی که با این حال ما شکست خواهیم خورد
But I need to be where you are, for no reason at all
ولی من نیاز دارم جایی باشم که تو هستی، بی هیچ دلیلی
Or else I'll suffer withdrawals
و گر نه خماری میکشم
[ترجیع]
Nobody's coming to save me
هیچ کی برای نجاتم نمیآد
Nobody knows any better, anyway
باری، عقل هیچ کی هم بیش از این قد نمیده
I think we're thinking the same thing
فکر کنم به یک چیز فکر میکنیم
If this is how it ends, I wasn't listening
اگر عاقبتش این طوره، گوشم به تو نبوده
Somebody's driving you home, but they don’t know who you are
یکی داره میرسوندت خونه؛ ولی نمیدونه تو کیای
You're in the back of the car
توعقب ماشینی
Somebody's trying to help and making everything worse
یکی سعی داره کمک کنه و همه چی رو خرابتر میکنه
Somebody, please call the nurse
یکی لطفاً پرستارو صدا بزنه
Somebody’s ripping you off, trying to sell you good news
یکی داره سرت کلاه میذاره، سعی میکنه خبرهای خوش بهت قالب کنه
You know we're still gonna lose
تو میدونی که با این حال ما شکست خواهیم خورد
But I need to be where you are, for no reason at all
ولی من نیاز دارم جایی باشم که تو هستی، بی هیچ دلیلی
Or else I'll suffer withdrawals
و گر نه خماری میکشم
[ترجیع]
Nobody's coming to save me
هیچ کی برای نجاتم نمیآد
Nobody knows any better, anyway
باری، عقل هیچ کی هم بیش از این قد نمیده
I think we're thinking the same thing
فکر کنم به یک چیز فکر میکنیم
If this is how it ends, I wasn't listening
اگر عاقبتش این طوره، گوشم به تو نبوده
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.