
Pink Floyd - Flaming (Nederlandse Vertaling) Lyrxo Nederlandse Vertalingen
"Flaming" by Pink Floyd, released in 1967, is a psychedelic rock track that explores themes of surrealism, innocence, and the absurdity of life. The lyrics depict whimsical imagery and a dreamlike narrative. Unique musical elements include experimental sounds and layered harmonies. The song captures the essence of 60s counterculture. #Rock

[Songtekst van Pink Floyd - Flaming (Vertaling)]
[Verse 1]
Alleen in de wolken, alles blauw
Liggen op een dekbed
[Refrein]
Yippie! Je kan me niet zien
Maar ik kan jou
[Verse 2]
Laaiend in het mistige dauw
Zitten op een eenhoorn
[Refrein]
Niet eerlijk, je kan me niet horen
Maar ik kan jou
[Verse 3]
Kijken naar boterbloemen die het licht vangen
Slapen op een paardebloem
[Refrein]
Te veel, ik zal je niet aanraken
Maar dan ga ik misschien
[Verse 1]
Alleen in de wolken, alles blauw
Liggen op een dekbed
[Refrein]
Yippie! Je kan me niet zien
Maar ik kan jou
[Verse 2]
Laaiend in het mistige dauw
Zitten op een eenhoorn
[Refrein]
Niet eerlijk, je kan me niet horen
Maar ik kan jou
[Verse 3]
Kijken naar boterbloemen die het licht vangen
Slapen op een paardebloem
[Refrein]
Te veel, ik zal je niet aanraken
Maar dan ga ik misschien
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.