0
Lana Del Rey - Cinnamon Girl (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Lana Del Rey - Cinnamon Girl (ترجمه فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

"Cinnamon Girl" by Lana Del Rey, released in 2021, is a dreamy #Pop song that explores themes of love, longing, and vulnerability. The lyrics convey a deep emotional connection and the struggle with personal demons. Unique musical elements include haunting melodies and atmospheric production. The song resonates with fans for its raw honesty and evocative imagery, solidifying Del Rey's cultural impact in contemporary music.

Lana Del Rey - Cinnamon Girl (ترجمه فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1]
Cinnamon in my teeth
دارچین، تو دهنمه
From your kiss, you're touching me
از بوسه ی تو، تو درحال لمس منی
All the pills that you take
همه ی قرصایی که مصرف میکنی
Violet, blue, green, red to keep me at arm’s length don't work
بنفش،آبی،سبز، قرمز، تا من رو تا بلندای بازو نگه داری، کار نمیکنه
You try to push me out, but I just find my way back in
تو تلاش میکنی که من رو هل بدی بیرون، ولی هربار من راهمو به داخل پیدا میکنم
Violet, blue, green, red to keep me out, I win
بنفش، آبی، سبز، قرمز ، تا من رو بیرون نگه داری، من بردم

[Chorus]
There's things I wanna say to you, but I’ll just let you live
چیزهایی هست که میخوام بهت بگم، ولی فقط بهت اجازه میدم زندگی کنی
Like if you hold me without hurting me
مثل تو اگه منو نگه داری بدون اینکه بهم اسیب بزنی
You'll be the first who ever did
تو اولین کسی خواهی بود که تابحال کرده
There's things I wanna talk about, but better not to give
چیزهایی هست که دلم میخواد صحبت کنم راجعشون، ولی بهتره که ندم
But if you hold me without hurting me
ولی اگه تو نگهم داری بدون اسیب زدن بهم،
You'll be the first who ever did
اولین نفری خواهی بود که انجامش داده
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?