0
LE SSERAFIM - Sour Grapes (แปลภาษาไทย) - Lyrxo Thai Translations (แปลภาษาไทย)
0 0

LE SSERAFIM - Sour Grapes (แปลภาษาไทย) Lyrxo Thai Translations (แปลภาษาไทย)

"LE SSERAFIM - Sour Grapes" is a #Pop song released in 2022. The lyrics explore themes of resilience and self-empowerment, reflecting on overcoming envy and negativity. Musically, it features catchy hooks and vibrant production. The song resonates with listeners, promoting a message of self-worth and positivity amidst challenges.

LE SSERAFIM - Sour Grapes (แปลภาษาไทย) - Lyrxo Thai Translations (แปลภาษาไทย)
[Intro: แชวอน]
Du-ru-ru-ru-du-du, yeah

[Verse 1: การัม, ยุนจิน, อึนแช, แชวอน]
ฉันเองก็ไม่รู้ว่าคืออะไร รสชาติช่างหวานล้ำ คงจะเป็นความรักแน่ ๆ
ฉันจ้องมองมันอยู่พักใหญ่ รอให้มันร่วงตกลงมาอยู่บนมือคู่นี้สักที
ฉันอยากได้มันมาครอบครอง วาดฝันเป็นดั่งเทพนิยาย
เมื่อปีนบันไดหวังขึ้นไปเก็บ เท้าทั้งสองกลับระริกสั่นขึ้นมา

[Pre-Chorus: คาสึฮะ, ซากุระ, การัม]
แม้ฉันจะพยายามยืดแขนออกไปอีกหน่อย
หรือแม้แต่เขย่งปลายเท้าจนสุดแล้วก็ยังคว้าไม่ถึง
คุณนั้นเปรียบดั่งความรักที่ไม่สามารถจับต้องได้
และมีฉันที่เสียใจอยู่ฝ่ายเดียว
คุณทำให้ฉันเจ็บปวดเหลือเกิน

[Chorus: แชวอน, ยุนจิน, ซากุระ, คาสึฮะ, *การัม*]
หากมันมีเพียงรสที่ขมขื่น ฉันก็ไม่อยากชิมแล้วล่ะ
ยังไงซะฉันก็ไม่คิดว่ามันจะหวานอะไรขนาดนั้นหรอก
แต่เมื่อเห็นมันกำลังสุกงอมได้ที่ ฉันเองก็เริ่มจะกลัว
ฉันจะยั้งใจไม่กัด จะไม่ลิ้มลองความเจ็บปวดนั้นเด็ดขาด
บางครั้งก็เปรี้ยวมากซะจนทำให้น้ำตาไหล
บางครั้งก็ไร้รสชาติ หากสิ่งที่ได้ลิ้มลองนี้คือความรัก
*ฉันก็ไม่อยากชิมมันอีกต่อไป ฉันกลัวแล้วล่ะ
ความรักนั้นมันไม่ต่างกับองุ่นที่มีทุกรสชาติเลย*
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?