![SEVENTEEN - 今 -明日 世界が終わっても- (Ima -Even if the world ends tomorrow-) (Magyar Fordítás) - Lyrxo magyar fordítások](/uploads/posts/2024-02/2288049.jpg)
SEVENTEEN - 今 -明日 世界が終わっても- (Ima -Even if the world ends tomorrow-) (Magyar Fordítás) Lyrxo magyar fordítások
"今 -明日 世界が終わっても-" by SEVENTEEN is a heartfelt pop ballad released in 2021. The song explores themes of love and resilience, expressing a desire to cherish moments with loved ones even in the face of impending doom. Its emotional lyrics are complemented by a blend of soft melodies and harmonies. The song resonates deeply with listeners, highlighting the importance of connection in difficult times. #Pop
![SEVENTEEN - 今 -明日 世界が終わっても- (Ima -Even if the world ends tomorrow-) (Magyar Fordítás) - Lyrxo magyar fordítások](/uploads/posts/2024-02/2288049.jpg)
[Verze 1]
Egyetlenegy dolgot akarok csupán megóvni
Azokat a felfelé gördülő ajkakat; a mosolyod
Éljük mindennapi életünket és felnőtté válunk
Nem könnyű, de nem bántam meg semmit sem
[Elő-refrén]
A mai nap elmúlását követő, a holnapra való rálelés öröme
Ezek az érzések és emlékek mind olyan kedvesek nekem
“Ha a világ utolsó éjszakája elérkezne”
“Mit tehetnék érted?”
[Refrén]
Számodra, egy utolsó tánc
Az a káprázatos mosolyod
Ha meg tudnám óvni, ha erre képes lennék…
Az utolsó táncunk és az utolsó esélyünk
Ma este, még ha a világ véget is ér
Csak meg akarom becsülni azt, amink van, a jelenünket...
[Elő-refrén]
A mai nap elmúlását követő, a holnapra való rálelés öröme
Ezek az érzések és emlékek mind olyan kedvesek nekem
“Ha a világ utolsó éjszakája elérkezne”
“Mit tehetnék érted?”
Egyetlenegy dolgot akarok csupán megóvni
Azokat a felfelé gördülő ajkakat; a mosolyod
Éljük mindennapi életünket és felnőtté válunk
Nem könnyű, de nem bántam meg semmit sem
[Elő-refrén]
A mai nap elmúlását követő, a holnapra való rálelés öröme
Ezek az érzések és emlékek mind olyan kedvesek nekem
“Ha a világ utolsó éjszakája elérkezne”
“Mit tehetnék érted?”
[Refrén]
Számodra, egy utolsó tánc
Az a káprázatos mosolyod
Ha meg tudnám óvni, ha erre képes lennék…
Az utolsó táncunk és az utolsó esélyünk
Ma este, még ha a világ véget is ér
Csak meg akarom becsülni azt, amink van, a jelenünket...
[Elő-refrén]
A mai nap elmúlását követő, a holnapra való rálelés öröme
Ezek az érzések és emlékek mind olyan kedvesek nekem
“Ha a világ utolsó éjszakája elérkezne”
“Mit tehetnék érted?”
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.