
Måneskin - Coraline (polskie tłumaczenie) Polskie tłumaczenia Lyrxo
На этой странице вы найдете полный текст песни "Måneskin - Coraline (polskie tłumaczenie)" от Polskie tłumaczenia Lyrxo. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Intro]
Powiedz mi swoje prawdy, Coraline, Coraline
Powiedz mi swoje prawdy, Coraline, Coraline
Powiedz mi swoje prawdy, Coraline, Coraline
Powiedz mi swoje prawdy, Coraline, Coraline
[Zwrotka 1]
Coraline jest piękna jak słońce
Wojownik o gorliwym sercu
Włosy ma jak czerwone róże
Cenne te miedziane druty, kochanie, przynieś je do mnie
Jeśli usłyszysz śpiew dzwonów
Zobaczysz jak Coraline płacze
Przyjmuje ból innych
A potem bierze go ze sobą
[Bridge]
Coraline, Coraline, powiedz mi swoje prawdy
Coraline, Coraline, powiedz mi swoje prawdy
Coraline, Coraline, powiedz mi swoje prawdy
Coraline, Coraline
[Zwrotka 2]
Ale ona zna prawdę
Nie każdy może iść
Z sercem, które jest podzielone na dwie części
Które jest już zimne
Jest tylko dzieckiem, ale już odczuwa jakiś ciężar
I prędzej czy później pęknie
Ludzie powiedzą: "Ona nie jest nic warta
Nie może nawet wyjść przez jedne marne drzwi"
Ale któregoś dnia, pewnego dnia to zrobi
Powiedz mi swoje prawdy, Coraline, Coraline
Powiedz mi swoje prawdy, Coraline, Coraline
Powiedz mi swoje prawdy, Coraline, Coraline
Powiedz mi swoje prawdy, Coraline, Coraline
[Zwrotka 1]
Coraline jest piękna jak słońce
Wojownik o gorliwym sercu
Włosy ma jak czerwone róże
Cenne te miedziane druty, kochanie, przynieś je do mnie
Jeśli usłyszysz śpiew dzwonów
Zobaczysz jak Coraline płacze
Przyjmuje ból innych
A potem bierze go ze sobą
[Bridge]
Coraline, Coraline, powiedz mi swoje prawdy
Coraline, Coraline, powiedz mi swoje prawdy
Coraline, Coraline, powiedz mi swoje prawdy
Coraline, Coraline
[Zwrotka 2]
Ale ona zna prawdę
Nie każdy może iść
Z sercem, które jest podzielone na dwie części
Które jest już zimne
Jest tylko dzieckiem, ale już odczuwa jakiś ciężar
I prędzej czy później pęknie
Ludzie powiedzą: "Ona nie jest nic warta
Nie może nawet wyjść przez jedne marne drzwi"
Ale któregoś dnia, pewnego dnia to zrobi
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.