
Benson Boone - Slow It Down (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
"Benson Boone - Slow It Down" is a heartfelt pop ballad reflecting on the desire to pause time and savor moments in a relationship. Released in 2022, it explores themes of love, vulnerability, and the fear of losing connection. The emotional delivery and melodic instrumentation enhance its impact. #Pop

[Куплет 1]
Я ніколи тебе не бачив, але мріяв
Запросити тебе на вечірку
А потім ти увійшла, з очима зеленими
Які ніхто не міг забрати
І вони зазирнули у майбутнє
На одну мить, я можу уявити
Потім ти торкнулась мене і я повернувся назад
І ми говоримо на сходах
Про твої мрії, що на великому екрані
За межами Джорджії, зараз ти одна у цьому місті
Лежиш зі мною
І ти налякана, що все йде занадто швидко
О, ти плачеш у розпачі
Бо єдина любов, яку ти знала, - це Ісус
Я розумію
О, ненавиджу, що я причина того, що ти
[Передприспів]
Зараз у своїх думках
Поки світ твій втрачає контроль
[Приспів]
Тож сповільнімо це
Зупинимось на мить
Ми занадто молоді аби тонути
В глибоких брудних водах
Сповнені безнадійних сумнівів
Дозволь мені тебе витягти
Дай мені обійняти тебе
Дай мені сповільнити це
Я ніколи тебе не бачив, але мріяв
Запросити тебе на вечірку
А потім ти увійшла, з очима зеленими
Які ніхто не міг забрати
І вони зазирнули у майбутнє
На одну мить, я можу уявити
Потім ти торкнулась мене і я повернувся назад
І ми говоримо на сходах
Про твої мрії, що на великому екрані
За межами Джорджії, зараз ти одна у цьому місті
Лежиш зі мною
І ти налякана, що все йде занадто швидко
О, ти плачеш у розпачі
Бо єдина любов, яку ти знала, - це Ісус
Я розумію
О, ненавиджу, що я причина того, що ти
[Передприспів]
Зараз у своїх думках
Поки світ твій втрачає контроль
[Приспів]
Тож сповільнімо це
Зупинимось на мить
Ми занадто молоді аби тонути
В глибоких брудних водах
Сповнені безнадійних сумнівів
Дозволь мені тебе витягти
Дай мені обійняти тебе
Дай мені сповільнити це
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.