Yelawolf & Shooter Jennings - Catch You On The Other Side (ترجمهی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
[Verse 1: Yelawolf]
Where did I go wrong I don't know
کجا رو اشتباه رفتم، نمیدونم
Maybe I reacted on insecurities
شاید به نا امنی ها واکنش نشون دادم
Maybe my daddy’s to blame I don't know
شاید پدرم مقصر باشه، نمیدونم
I just turn a blind eye on what you mean to me
فقط چشمامو میبدنم به منظوری که راجبم داری
I've been down now a hundred Saturday’s long
الان مدت صد شنبه است که حالم گرفته
My friends all worried about me
همه رفیق هام نگرانم شدن
To be alone at home
که تو خونه تنها باشم
Didn't mean to be unkind but it wasn't easy baby
قصد نداشتم بی عاطفه باشم، ولی این آسون نبود عزیزم
To tell you I was sorry at the time
که اون موقع بهت بگم متاسفم
[Pre-Chorus: Yelawolf]
And I will admit that you got me caught out in the rain
و من اعتراف خواهم کرد که تو منو زیر بارون گرفتار کردی
And I will admit that I'm lonely
و من اعتراف خواهم کرد که تک و تنهام
And I still hold onto one day yeah
و من هنوز دارم تحمل میکنم برای یه روز، آره
Where did I go wrong I don't know
کجا رو اشتباه رفتم، نمیدونم
Maybe I reacted on insecurities
شاید به نا امنی ها واکنش نشون دادم
Maybe my daddy’s to blame I don't know
شاید پدرم مقصر باشه، نمیدونم
I just turn a blind eye on what you mean to me
فقط چشمامو میبدنم به منظوری که راجبم داری
I've been down now a hundred Saturday’s long
الان مدت صد شنبه است که حالم گرفته
My friends all worried about me
همه رفیق هام نگرانم شدن
To be alone at home
که تو خونه تنها باشم
Didn't mean to be unkind but it wasn't easy baby
قصد نداشتم بی عاطفه باشم، ولی این آسون نبود عزیزم
To tell you I was sorry at the time
که اون موقع بهت بگم متاسفم
[Pre-Chorus: Yelawolf]
And I will admit that you got me caught out in the rain
و من اعتراف خواهم کرد که تو منو زیر بارون گرفتار کردی
And I will admit that I'm lonely
و من اعتراف خواهم کرد که تک و تنهام
And I still hold onto one day yeah
و من هنوز دارم تحمل میکنم برای یه روز، آره
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.