0
Oasis - Hello (ترجمه‌ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Oasis - Hello (ترجمه‌ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

На этой странице вы найдете полный текст песни "Oasis - Hello (ترجمه‌ی فارسی)" от Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.
Oasis - Hello (ترجمه‌ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[ورس یک]
I don't feel as if I know you
حس می‌کنم انگار تو رو نمی‌شناسم
You take up all my time
تمام وقتم رو می‌گیری
The days are long and the nights will blow you away
'Cause the sun don't shine
روزها طولانی‌ان و شب‌ها تو رو تحت تاثیر قرار می‌دن
چون خورشید طلوع نمی‌کنه

[پیش‌همخوان]
Nobody ever mentions the weather
Can make or break your day
کسی به هیچ وجه این رو مطرح نکنه
که آب و هوا می‌تونه روزت رو بسازه یا خرابش کنه
Nobody ever seems to remember Life is a game we play
کسی به نظر نمی‌آد هرگز یادش بمونه که زندگی یه بازیه که ما بازیکنشیم

[همخوان]
We live in the shadows and we
Had the chance and threw it away
ما توی سایه‌ها زندگی می‌کردیم و شانس [تغییر] داشتیم ولی دورش انداختیم
And it's never gonna be the same
و هیچ‌وقت مثل قبل نخواهد بود
'Cause the years are falling by like the rain
چون سال‌ها به سرعت میان مثل بارون
It's nеver gonna be the samе
هیچ‌وقت مثل قبل نخواهد بود
'Till the life I knew comes to my house and says
تا اون زمان که زندگی‌ای که می‌شناختم به خونه‌ام میاد و می‌گه
Hello
سلام
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.
Информация
Комментариев пока нет. Вы можете быть первым!
Войти Зарегистрироваться
Войдите в свой аккаунт
И получите новые возможности