0
Volsunga Saga - APPENDIX: Part of the Lay of Sigrfrida - Unknown Author (Ft. Translated by William Morris and Eirikr Magnusson)
0 0

Volsunga Saga - APPENDIX: Part of the Lay of Sigrfrida Unknown Author (Ft. Translated by William Morris and Eirikr Magnusson)

На этой странице вы найдете полный текст песни "Volsunga Saga - APPENDIX: Part of the Lay of Sigrfrida" от Unknown Author (Ft. Translated by William Morris and Eirikr Magnusson). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.
Volsunga Saga - APPENDIX: Part of the Lay of Sigrfrida - Unknown Author (Ft. Translated by William Morris and Eirikr Magnusson)
Now this is my first counsel,
That thou with thy kin
Be guiltless, guileless ever,
Nor hasty of wrath,
Despite of wrong done --
Unto the dead good that doeth.



Lo the second counsel,
That oath thou swearest never,
But trusty oath and true:
Grim tormenting
Gripes troth-breakers;
Cursed wretch is the wolf of vows.



This is my third rede,
That thou at the Thing
Deal not with the fools of folk;
For unwise man
From mouth lets fall
Worser word than well he wotteth.
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.
Информация
Комментариев пока нет. Вы можете быть первым!
Войти Зарегистрироваться
Войдите в свой аккаунт
И получите новые возможности