
ATEEZ - Be With You (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
На этой странице вы найдете полный текст песни "ATEEZ - Be With You (Український переклад)" от Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.

[Куплет 1: Юнхо, Сонхва]
Холодний вітер віє в зледеніле серце
Коли ти нахиляєшся над маленькою свічкою
І стримуєш сльози
[Передприспів: Сан, Йосан, Чонхо]
Ти закрилась від усього світу
Бо все навколо ранить
Можна мені підійти?
Чи можу я це зробити?
Можна тебе обійняти?
[Приспів: Уйон, Чонхо, Сонхва, Сан]
Допоки не зів'януть холодні сніжинки
Допоки ти не зацвітеш, як квітка навесні
Я буду з тобою
З тобою, з тобою, з тобою
Я буду з тобою
З тобою, з тобою, з тобою
[Куплет 2: Сонхва, Юнхо]
Я знаю, як тобі було
Від однієї думки про це моє серце болить
Як тобі вдалося не зневіритися, не опустити руки
І пережити все це?
Холодний вітер віє в зледеніле серце
Коли ти нахиляєшся над маленькою свічкою
І стримуєш сльози
[Передприспів: Сан, Йосан, Чонхо]
Ти закрилась від усього світу
Бо все навколо ранить
Можна мені підійти?
Чи можу я це зробити?
Можна тебе обійняти?
[Приспів: Уйон, Чонхо, Сонхва, Сан]
Допоки не зів'януть холодні сніжинки
Допоки ти не зацвітеш, як квітка навесні
Я буду з тобою
З тобою, з тобою, з тобою
Я буду з тобою
З тобою, з тобою, з тобою
[Куплет 2: Сонхва, Юнхо]
Я знаю, як тобі було
Від однієї думки про це моє серце болить
Як тобі вдалося не зневіритися, не опустити руки
І пережити все це?
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.