0
Machine Gun Kelly - Alpha Omega (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Machine Gun Kelly - Alpha Omega (ترجمه ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

Machine Gun Kelly - Alpha Omega (ترجمه ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Intro]
We not asking mothafuckers to care about us
ما از این مادرجنده‌ها نمی‌خوایم که بهمون اهمیت بدن
We just letting mothafuckas know we coming
ما فقط می‌خوایم به این مادرجنده‌ها خبر بدیم که داریم میاییم
It's real, it's a real mothafuckin' movement
واقعیه، یه جنبش لعنتی واقعیه
Whether you like it or not
گرچه تو خوشت بیاد یا نه
Whether you support it or not
گرچه ازش حمایت کنی یا نه
It's a real mothafuckin' movement, man
یه جنبش لعنتی واقعیه، مرد
It's Cleveland man
کلیولنده، مرد

[Verse 1]
I am the alpha omega, black flag swinger
من آلفا اومگا هستم، تکون‌دهنده‌ی پرچم سیاه
Fuck a driveway I’m in airplane hangers
لعنت به پارکینگ ماشین من در آشیانه‌ی هواپیماها هستم
Me and my gang poppin' champagne like players
من و گنگم مثل باحالا بطری شامپاین باز می‌کنیم
For all of them days with no lights and no cable
به جبران تموم اون روزایی که برق و تلویزیون کابلی نداشتیم
No one can save you, my city’s fatal
هیچکی نمی‌تونه نجاتت بده، شهر من کشنده‌ست
Make it up out of it how can they hate you?
گلیمت رو بکش بیرون چطور می‌تونن ازت متنفر باشن؟
C-L-E-V-E-L-A-N-D’s the greatEST
کلیولند بهترینه
I'll light this bitch up make it look like its Vegas
این لعنتی رو نورانی می‌کنم (روشن می‌کنم) کاری کنم شبیه [لاس] وگاس بشه
We on, mufucka we on
ما روی استیجیم، مادرجنده ما رو استیجیم
The first one to blow since Bone
اولین کسایی که از زمان بان تونستن بترکونن
Thinking back when I had a back pack full of fat raps
فکر می‌کردم به اون وقتا که یه کوله‌پشتی پر از رپ‌های آب‌دار داشتم
Didn’t no one wanna hear my song
هیچکی نمی‌خواست به آهنگم گوش بده
Mufucka y’all wrong, mufucka y’all wrong
مادرجنده‌ها شماها در اشتباهید، شماها در اشتباهید
Made it and I never left home
به موفقیت رسیدم و هیچ‌وقت خونه (کلیولند) رو ترک نکردم
Where I’m from enemies bust off their shells like King Koopa
اونجایی که من ازش میام دشمنا مثل کینگ کوپا تیراندازی می‌کنن
Roll through these streets come up gone like Bermuda
از توی این خیابونا رد شو مثل [مثلث] برمودا محو می‌شی
I’m just a boy in the hood like I’m Cuba
من فقط یه پسر در محله‌ام مثل کوبا
So soon as I moved out I bought me a Ruger
پس به محض اینکه از اونجا نقل مکان کردم یه اسلحه برند روگر برای خودم خریدم
You come to my house you blow loud as a tuba
به خونه‌م بیای به بلندی شیپور صدات میاد
I bring your bitch here, she'll go down like a scuba
دوست‌دخترت رو میارم اینجا، اون مثل یه غواص میره اون پایینا
All of y’all shits out of style like a scooter
همه‌ی چیزات از مد افتاده مثل یه اسکوتر
Put all of y’all shits in the ditch like a sewer
همه‌ی چیزاتُ توی جوی می‌ندازم مثل فاضلاب
Make all of y’all bow like my name is Anubis
کاری کنم همتون سر خم کنید انگار اسمم آنوبیسه
Talk out your medulla get hit with bazookas
از مغزینه‌ات صدا بیاد با آر‌پی‌جی زده می‌شی
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?