Twenty One Pilots - Friend, please (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
[Куплет 1]
Я співчуваю тобі, але коли ти повірив, що залишився на самоті?
Ти кажеш - павуки заповзли й зробили прихисток всередині
Де колись було світло у твоїй душі
Скам'янів від того, хто ти є і ким ти став
Ховаючись від усіх, допомоги не бажав
Від когось, хто б знищив твої кістки
[Приспів]
Друже, прошу, прибери
Свої руки з очей для мене
Я знаю, що ти хочеш піти
Але, друже, прошу, не забирай своє життя від мене
[Куплет 2]
Живучи як привид, ти проходиш повз всіх, кого ти знаєш
Кажеш — все в порядку, але ти давно ні впливу, ні блиску не маєш
Тому я зупиняюсь сказати, що ти знати маєш
[Приспів]
Друже, прошу, прибери
Свої руки з очей для мене
Я знаю, що ти хочеш піти
Але, друже, прошу, не забирай своє життя від мене
[Бридж]
Чи не дав би ти мені знати свої плани в ніч цю?
Бо допоки ми не дійдемо світла я не відступлю
І, ох, може мені бракуватиме слів
Але я буду слухати тебе до кінця днів
Так, я буду
Я співчуваю тобі, але коли ти повірив, що залишився на самоті?
Ти кажеш - павуки заповзли й зробили прихисток всередині
Де колись було світло у твоїй душі
Скам'янів від того, хто ти є і ким ти став
Ховаючись від усіх, допомоги не бажав
Від когось, хто б знищив твої кістки
[Приспів]
Друже, прошу, прибери
Свої руки з очей для мене
Я знаю, що ти хочеш піти
Але, друже, прошу, не забирай своє життя від мене
[Куплет 2]
Живучи як привид, ти проходиш повз всіх, кого ти знаєш
Кажеш — все в порядку, але ти давно ні впливу, ні блиску не маєш
Тому я зупиняюсь сказати, що ти знати маєш
[Приспів]
Друже, прошу, прибери
Свої руки з очей для мене
Я знаю, що ти хочеш піти
Але, друже, прошу, не забирай своє життя від мене
[Бридж]
Чи не дав би ти мені знати свої плани в ніч цю?
Бо допоки ми не дійдемо світла я не відступлю
І, ох, може мені бракуватиме слів
Але я буду слухати тебе до кінця днів
Так, я буду
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.