0
Taylor Swift - Out Of The Woods (Taylor’s Version) (歌詞和訳) - Lyrxo Japanese Translations (歌詞和訳)
0 0

Taylor Swift - Out Of The Woods (Taylor’s Version) (歌詞和訳) Lyrxo Japanese Translations (歌詞和訳)

Taylor Swift - Out Of The Woods (Taylor’s Version) (歌詞和訳) - Lyrxo Japanese Translations (歌詞和訳)
[テイラー・スウィフト「Out Of The Woods (Taylor's Version)」日本語訳]

[ヴァース 1]
今考えると
全てがとても簡単に思える
君のソファーに寝そべっていた
覚えている
僕たちのポラロイド写真を撮った
そして発見した(発見した)
世界の残りは白黒だった
でも僕たちは鮮やかな色にいた
そして覚えてるんだ

[コーラス]
もう森の中から出られたか?もう森の中から出られたか?
もう森の中から出られたか?もう森の中から?
もう大丈夫かな?もう大丈夫かな?
もう大丈夫かな、大丈夫かな?良かった
もう森の中から出られたか?もう森の中から出られたか?
もう森の中から出られたか?もう森の中から?
もう大丈夫かな?もう大丈夫かな?
もう大丈夫かな、大丈夫かな?良かった
(もう森の中から出られたか?)

[ヴァース 2]
今考えると
去年の12月(去年の12月)
崩れやすい関係だった
そして再びくっついた(再びくっついた)
おお、君の首からぶら下がるネックレス
忘れられない夜
僕たちが決めた、決めた
家具を動かして踊れるようにしたんだ
ベイビー、まるでチャンスがあるかのように
2つの紙飛行機が飛んでいた、飛んでいた、飛んでいた
そして覚えてるんだ
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?