[Intro]
Uh
Uh-huh
Frikki-frikki-frikki
[Chorus]
Ten bands (Uh), twenty bands (What?)
دههزار دلار، بیستهزار دلار
She'll do anything for a couple grand (Uh)
دختره واسه یه دوهزار دلار هرکاری میکنه
Never had no money, but she love to dance (What?)
هیچوقت پولی نداشته، ولی عاشق رقصیدنه
I gave all my money back to Uncle Sam (Frikki)
همهی پولم رو به عمو سام پس دادم
My ex-bitch still want another chance (What?)
دوستدختر سابقم هنوزم یه فرصت دوباره میخواد
Man, I swear I'll never fall in love again (Uh)
مرد، قسم میخورم دیگه عاشق نمیشم
I done came up, I'm the fuckin' man (What?)
من به موفقیت رسیدم، من اصل کاریم
Me and Timbaland got other plans (Frikki-frikki)
من و تیمبلند نقشههای دیگهای در سر داریم
[Verse 1]
You don't really know what you up against (Yeah)
تو واقعاً نمیدونی ردرروی کی قرار گرفتی
Boy, you know I always had the upper hand (Woo)
پسر، میدونی که من همیشه دست بالاتر رو دارم
You ain't never been through the struggle, man (Bah)
تو هیچوقت از این سختیا نداشتی، مرد
Homemade grits in the oven pan (Uh)
جوپوستکندهی خونگی توی ماهیتابه
You don't run shit, you don't wanna dance (No)
تو رئیس هیچی نیستی، تو نمیخوای برقصی
Two shots, make him do the Running Man (Uh)
دوتا شات الکل کاری میکنن رقص مرد دونده رو انجام بده
And they say love is a drug (Uh-huh)
و میگن عشق یه نوع مواده
Man, I swear I'll never take drugs again (Frikki-frikki, uh)
مرد، قسم می خورم دیگه هیچوقت مواد مصرف نمیکنم
I traded my bike for a hoopty (Hoopty)
موتورم رو با یه ماشین قراضه معاوضه کردم
Traded my hoopty for a Honda (Honda)
ماشین قراضهام رو با یه هوندا معاوضه کردم
Traded my Honda for a Panther (Yeah)
هوندام رو با یه پنتر معاوضه کردم
I just got a crib in Wakanda (Woo)
تازگی یه خونده تو واکاندا خریدم
I never been into the drama (Drama)
هیچوقت اهل درام و بزرگ جلوه دادن چیزا نبودم
Never been a fan of designer (Uh)
هیچوقت طرفدار لباسای مارکدار و گرونقیمت نبودم
All I really got is one wish (What's that?)
واقعیتش فقط یه آرزو دارم
A one night stand with Madonna (Hoo)
یه رابطهی یه شبه با مدونا
Think I gotta hit 'em with the head bust (Head bust, uh-huh)
فکر کنم باید با مجسمه بزنمشون
This is for them days when they made me ride the motherfuckin' sped bus (Hey, uh-huh)
این به تلافی اون روزایی که مجبورم کردن سوار اتوبوس استثناییها بشم
And this is for them days when my teachers told me I should go and sell drugs
و این به تلافی اون روزایی که معلمام بهم میگفتن بهتره برم مواد بفروشم
Niggas went to jail, ain't nobody put the bail up
کاکاسیاها رفتن زندون، هیچکی نبود وثیقه براشون بذاره
Shawty had the money, but she went and got her hair done
دختره پولشُ داشت، ولی رفت و خرج آرایش موهاش کرد
Niggas hated on me, but I never really cared much, goddamn
کاکاسیاها بهم تنفر ورزیدن، ولی واقعتیش زیاد برام مهم نبود، لعنت
Uh
Uh-huh
Frikki-frikki-frikki
[Chorus]
Ten bands (Uh), twenty bands (What?)
دههزار دلار، بیستهزار دلار
She'll do anything for a couple grand (Uh)
دختره واسه یه دوهزار دلار هرکاری میکنه
Never had no money, but she love to dance (What?)
هیچوقت پولی نداشته، ولی عاشق رقصیدنه
I gave all my money back to Uncle Sam (Frikki)
همهی پولم رو به عمو سام پس دادم
My ex-bitch still want another chance (What?)
دوستدختر سابقم هنوزم یه فرصت دوباره میخواد
Man, I swear I'll never fall in love again (Uh)
مرد، قسم میخورم دیگه عاشق نمیشم
I done came up, I'm the fuckin' man (What?)
من به موفقیت رسیدم، من اصل کاریم
Me and Timbaland got other plans (Frikki-frikki)
من و تیمبلند نقشههای دیگهای در سر داریم
[Verse 1]
You don't really know what you up against (Yeah)
تو واقعاً نمیدونی ردرروی کی قرار گرفتی
Boy, you know I always had the upper hand (Woo)
پسر، میدونی که من همیشه دست بالاتر رو دارم
You ain't never been through the struggle, man (Bah)
تو هیچوقت از این سختیا نداشتی، مرد
Homemade grits in the oven pan (Uh)
جوپوستکندهی خونگی توی ماهیتابه
You don't run shit, you don't wanna dance (No)
تو رئیس هیچی نیستی، تو نمیخوای برقصی
Two shots, make him do the Running Man (Uh)
دوتا شات الکل کاری میکنن رقص مرد دونده رو انجام بده
And they say love is a drug (Uh-huh)
و میگن عشق یه نوع مواده
Man, I swear I'll never take drugs again (Frikki-frikki, uh)
مرد، قسم می خورم دیگه هیچوقت مواد مصرف نمیکنم
I traded my bike for a hoopty (Hoopty)
موتورم رو با یه ماشین قراضه معاوضه کردم
Traded my hoopty for a Honda (Honda)
ماشین قراضهام رو با یه هوندا معاوضه کردم
Traded my Honda for a Panther (Yeah)
هوندام رو با یه پنتر معاوضه کردم
I just got a crib in Wakanda (Woo)
تازگی یه خونده تو واکاندا خریدم
I never been into the drama (Drama)
هیچوقت اهل درام و بزرگ جلوه دادن چیزا نبودم
Never been a fan of designer (Uh)
هیچوقت طرفدار لباسای مارکدار و گرونقیمت نبودم
All I really got is one wish (What's that?)
واقعیتش فقط یه آرزو دارم
A one night stand with Madonna (Hoo)
یه رابطهی یه شبه با مدونا
Think I gotta hit 'em with the head bust (Head bust, uh-huh)
فکر کنم باید با مجسمه بزنمشون
This is for them days when they made me ride the motherfuckin' sped bus (Hey, uh-huh)
این به تلافی اون روزایی که مجبورم کردن سوار اتوبوس استثناییها بشم
And this is for them days when my teachers told me I should go and sell drugs
و این به تلافی اون روزایی که معلمام بهم میگفتن بهتره برم مواد بفروشم
Niggas went to jail, ain't nobody put the bail up
کاکاسیاها رفتن زندون، هیچکی نبود وثیقه براشون بذاره
Shawty had the money, but she went and got her hair done
دختره پولشُ داشت، ولی رفت و خرج آرایش موهاش کرد
Niggas hated on me, but I never really cared much, goddamn
کاکاسیاها بهم تنفر ورزیدن، ولی واقعتیش زیاد برام مهم نبود، لعنت
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.