0
Machine Gun Kelly - Trap Paris (ترجمه‌ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
0 0

Machine Gun Kelly - Trap Paris (ترجمه‌ی فارسی) Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)

На этой странице вы найдете полный текст песни "Machine Gun Kelly - Trap Paris (ترجمه‌ی فارسی)" от Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی). Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.
Machine Gun Kelly - Trap Paris (ترجمه‌ی فارسی) - Lyrxo Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
[Intro: Machine Gun Kelly & Quavo]
Ayy
ای
Woke up in, woke up in
بلند شدم در٬ بلند شدم در
Soundin' real godly
واقعاً صدام خدایی به نظر می‌رسه
Quavo
«کویوو«
Sonny rollin' grams of wax (yeh)
«سانی رولین گرمز او وکس»

[Verse 1: Machine Gun Kelly]
Woke up in Paris
تو پاریس بیدار شدم
Broke all the mirrors (what that mean?)
همه‌ی آینه‌ها رو شکستم این یعنی چی؟
Must mean, last night was too turnt
باید به این معنی باشه که دیشب خیلی دیوونه‌وار بوده باشه
They caught me fucking on camera
موقع سکس با دوربین شکارم کردن
I ain't embarrassed
خجالتی در کار نیست
Pull up, back home, flag on, tats out
با ماشین میام؛ توی خونه (آمریکا)؛ پرچم برافراشته؛ تتوها نمایان
What the fuck is that 'bout?
این دیگه فازش چیه؟
I'm home-bred, hometown
-من تو خونه بزرگ شدم؛ زادگاه -کلیولند
Been around the world, I'm back now
سرتاسر دنیا رفتم؛ حالا برگشتم
I'm Mr. Miyagi with wax in the sake
من «آقای میاگی» هستم با واکس توی ساکش
And I'm running the streets of the city like Rocky
و توی خیابون‌های شهر مثل »«راکی» می‌دوم
Who da champ? Who da champ?
قهرمان کیه؟ قهرمان کیه؟
Diamond fangs like a vamp
دندونای انیابی از جنس الماس مثل یه خون‌آشام
Where's the package with the stamp?
بسته‌ای که مهر روشه کجاست؟
Bust it open by the lamp
زیر نور لامپ‌اش بازش می‌کنم
Roll it up 'till I cramp
رول‌اش می‌کنم تا وقتی که عضله‌ام بگیره
Uh, four rings on my hands, uh
آه٬ چهارتا انگشتر روی انگشتای دستام٬‌آه
Smoke rings from the grams , uh
از [کشیدن] گرم‌ها [علف که دارم] به صورت حلقه می‌دم بیرون
Got a lady and a tramp
یه خانم و یه جنده دارم
Bitch I made it from the trap
عوضی٬ من از محله‌ی موادفروشا به موفقیت رسیدم
Gunner
تفنگدار
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.
Информация
Комментариев пока нет. Вы можете быть первым!
Войти Зарегистрироваться
Войдите в свой аккаунт
И получите новые возможности