[ترجمه ی آهنگ «هرکس» از دمی لواتو]
[مقدمه]
آه، آه
[قسمت ۱]
سعی کردم با پیانوم حرف بزنم
سعی کردم با گیتارم حرف بزنم
با خیالاتم حرف زدم
به الکل اعتماد کردم
من بیشتر و بیشتر و بیشتر سعی کردم
رازهامو گفتم تا وقتی که صدام پرِ درد شد
از حرف های بی سر و ته خسته شدم
چون دیگه هیچ کس صدامو نمی شنوه
[پیش هم خوان]
یک صد میلیون داستان
و یک صد میلیون آهنگ
من احساس حماقت می کنم وقتی میخونم
هیچ کس به حرفام گوش نمیده
هیچ کس گوش نمیده
با ستاره های دنباله دار حرف می زنم
امّا اونا همیشه خواسته ی منو اشتباه میفهمن
وقتی دعا می کنم احساس حماقت می کنم
پس فایده ی دعا کردن من چیه؟
وقتی کسی گوش نمیده
[مقدمه]
آه، آه
[قسمت ۱]
سعی کردم با پیانوم حرف بزنم
سعی کردم با گیتارم حرف بزنم
با خیالاتم حرف زدم
به الکل اعتماد کردم
من بیشتر و بیشتر و بیشتر سعی کردم
رازهامو گفتم تا وقتی که صدام پرِ درد شد
از حرف های بی سر و ته خسته شدم
چون دیگه هیچ کس صدامو نمی شنوه
[پیش هم خوان]
یک صد میلیون داستان
و یک صد میلیون آهنگ
من احساس حماقت می کنم وقتی میخونم
هیچ کس به حرفام گوش نمیده
هیچ کس گوش نمیده
با ستاره های دنباله دار حرف می زنم
امّا اونا همیشه خواسته ی منو اشتباه میفهمن
وقتی دعا می کنم احساس حماقت می کنم
پس فایده ی دعا کردن من چیه؟
وقتی کسی گوش نمیده
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.