[Couplet 2]
めちゃ
Je voudrais te connaître (きみのことを知りたい)
Je voudrais que l’on se comprenne (わかり合いたい)
Mais je n’parle pas ton langage (でもきみの言葉がわからない)
Tu n’veux pas perdre ton temps avec moi (きみは僕と過ごしたくないんだ)

めちゃ, めちゃ, めちゃ, めちゃ
Je voudrais disparaître (消えてしまいたい)
Quand on n’peut pas communiquer (話ができないから)
Car je n’parle pas ton langage (だって僕はきみの言葉がわからない)
Je voudrais savoir qui tu es (きみはどんな人だろう)
めちゃ

[Refrain]
言葉の意味
調べようとしてるの
翻訳したって意味なんてないわ
超えてゆくの
音楽の恋を さあ
言葉の壁を砕いて

[Couplet 2]
めちゃ
Je veux savoir qui tu es (きみはどんな人だろう)
Tu sais que je n’peux pas comprendre (きみは僕がわかってないことを知ってる)
Mais tu peux lire dans mes yeux (でも僕の瞳を読める)
Pas besoin de mots pour ressentir (感じることに言葉はいらない)
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?