0
ATEEZ - Dear Diary : 2016.07.29 (Український переклад) - Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
0 0

ATEEZ - Dear Diary : 2016.07.29 (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)

ATEEZ - Dear Diary : 2016.07.29 (Український переклад) - Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
[Промова]
29-те липня. Погода ясна
Дорослий запитав в мене: „Про що ти мрієш?”
Наче мої мрії зможуть визначити, хто я
Коли я сказала, що ні про що не мрію
Дорослий подивився на мене так, наче в мене не було імені
Цей погляд вже був мені знайомим
Хоча навчання не припадало мені до смаку
Я старалася, як тільки могла
Батьки дуже раділи, коли я приносила їм хороші оцінки
Ідучи тією самою стежкою в один і той самий час
Я продовжувала жити сірою мишкою

Більшість книжок казали мені:
"Поглянь на зірки в нічному небі
І стань людиною, яка буде сяяти так яскраво, як вони"
Але зірки, на які я дивилася, не сяяли взагалі
Тому я продовжила йти, дивлячись на підлогу

Раптом зі мною відбулася дивна річ:
Я продовжувала шлях, коли дитина підійшла до мене і почала казати:
"На підлозі нема на що дивитися, підніми голову догори"
Ця дитина була трохи дивною
Вона дивилася на мене з яскравою усмішкою
А її обличчя світилося чистим сяйвом
Але відчувалося, наче ця дитина мала такий погляд, як в мене
З цього моменту ми почали проводити час разом
Вмикати музику і танцювати разом було найцікавішою частиною наших зустрічей
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?