ATEEZ - Dear Diary : 2016.07.29 (Український переклад) Lyrxo Ukrainian Translations (Український переклад)
[Промова]
29-те липня. Погода ясна
Дорослий запитав в мене: „Про що ти мрієш?”
Наче мої мрії зможуть визначити, хто я
Коли я сказала, що ні про що не мрію
Дорослий подивився на мене так, наче в мене не було імені
Цей погляд вже був мені знайомим
Хоча навчання не припадало мені до смаку
Я старалася, як тільки могла
Батьки дуже раділи, коли я приносила їм хороші оцінки
Ідучи тією самою стежкою в один і той самий час
Я продовжувала жити сірою мишкою
Більшість книжок казали мені:
"Поглянь на зірки в нічному небі
І стань людиною, яка буде сяяти так яскраво, як вони"
Але зірки, на які я дивилася, не сяяли взагалі
Тому я продовжила йти, дивлячись на підлогу
Раптом зі мною відбулася дивна річ:
Я продовжувала шлях, коли дитина підійшла до мене і почала казати:
"На підлозі нема на що дивитися, підніми голову догори"
Ця дитина була трохи дивною
Вона дивилася на мене з яскравою усмішкою
А її обличчя світилося чистим сяйвом
Але відчувалося, наче ця дитина мала такий погляд, як в мене
З цього моменту ми почали проводити час разом
Вмикати музику і танцювати разом було найцікавішою частиною наших зустрічей
29-те липня. Погода ясна
Дорослий запитав в мене: „Про що ти мрієш?”
Наче мої мрії зможуть визначити, хто я
Коли я сказала, що ні про що не мрію
Дорослий подивився на мене так, наче в мене не було імені
Цей погляд вже був мені знайомим
Хоча навчання не припадало мені до смаку
Я старалася, як тільки могла
Батьки дуже раділи, коли я приносила їм хороші оцінки
Ідучи тією самою стежкою в один і той самий час
Я продовжувала жити сірою мишкою
Більшість книжок казали мені:
"Поглянь на зірки в нічному небі
І стань людиною, яка буде сяяти так яскраво, як вони"
Але зірки, на які я дивилася, не сяяли взагалі
Тому я продовжила йти, дивлячись на підлогу
Раптом зі мною відбулася дивна річ:
Я продовжувала шлях, коли дитина підійшла до мене і почала казати:
"На підлозі нема на що дивитися, підніми голову догори"
Ця дитина була трохи дивною
Вона дивилася на мене з яскравою усмішкою
А її обличчя світилося чистим сяйвом
Але відчувалося, наче ця дитина мала такий погляд, як в мене
З цього моменту ми почали проводити час разом
Вмикати музику і танцювати разом було найцікавішою частиною наших зустрічей
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.