["ترجمهی فارسی "متن آهنگ «حشرهای شبیه به یک فرشته» از میتسکی]
[قسمت ۱: میتسکی]
There's a bug like an angel
این جا یک حشره شبیه به یک فرشته هست
Stuck to the bottom
چسبیده به زیرِ
Of my glass
یکی از لیوان های من
With a little bit left
که کمی توش باقی مانده است
As I got older
با افزایش سنم
I learned I'm a drinker
فهمیدم که من معتاد به نوشیدن هستم
Sometimes a drink feels like family
بعضی وقت ها یک نوشیدنی احساسی شبیه خانواده دارد
[هم خوان: میتسکی و گروه کر]
Family
خانواده
[قسمت ۲: میتسکی]
Hey, what's the matter?
سلام، مشکل چی است؟
Lookin' like your sticker
مانند برچسبِ خودت
Is stuck on a floor somewhere
جایی به زمین چسبیده ای
Did you go and make promises you can't keep?
آیا قول هایی دادی که نمیتوانی آن ها را عملی کنی؟
Well, when you break them
خب، وقتی اون ها رو شکستی
They break you right back
اون ها بلافاصله تو رو خراب میکنن
Amateur mistake
اشتباه تازهکارها
You can take it from me
تو میتونی این رو از من داشته باشی
[قسمت ۱: میتسکی]
There's a bug like an angel
این جا یک حشره شبیه به یک فرشته هست
Stuck to the bottom
چسبیده به زیرِ
Of my glass
یکی از لیوان های من
With a little bit left
که کمی توش باقی مانده است
As I got older
با افزایش سنم
I learned I'm a drinker
فهمیدم که من معتاد به نوشیدن هستم
Sometimes a drink feels like family
بعضی وقت ها یک نوشیدنی احساسی شبیه خانواده دارد
[هم خوان: میتسکی و گروه کر]
Family
خانواده
[قسمت ۲: میتسکی]
Hey, what's the matter?
سلام، مشکل چی است؟
Lookin' like your sticker
مانند برچسبِ خودت
Is stuck on a floor somewhere
جایی به زمین چسبیده ای
Did you go and make promises you can't keep?
آیا قول هایی دادی که نمیتوانی آن ها را عملی کنی؟
Well, when you break them
خب، وقتی اون ها رو شکستی
They break you right back
اون ها بلافاصله تو رو خراب میکنن
Amateur mistake
اشتباه تازهکارها
You can take it from me
تو میتونی این رو از من داشته باشی
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.