Vi var i höjd med Saloniki när molnen drev isär och vi såg Egiska Havet klart och tydligt
Det var en skönhet utan like, nästan som i en sagovarld, när vi flög 'ver dom Nordliga Sporaderna
Vi rundade Pirèus och landa' i Aten. Staden låg där, vit och lockande, i solen
Men jag stanns' vid en TV-skärm som stod i ankomsthallen
Jag ville se dom sista nyheterna från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna såg jag samma blanka terror
Som jag minns den från Warszawa och Berlin
Jag skulle segla 'ver havet, ner till Haifa från Athen, med några hundra deporterade palestiner
Men det var svårt att finna ett fartyg som var till salu för nå't sån't på grund av pressen på den greska regeringen
Men jag försökte kultivera mej, i väntan på besked, så jag drev omkring en del i kvarteren runt Omonia
Jag såg bouzoukidans i Plaka, jag såg det slitna Parthenon. Och varje afton såg jag nyheterna från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna såg jag samma blanka terror
Som jag minns den från Warszawa och Berlin
Så fann man så ett fartyg, i Larnaca på Cypern, Och vi talade om vår resa halva natten
Och vi skrattade hysteriskt när israeliske ministern stor och upphöjde oss till mördare i TV
Men vi skrattade inte längre när vi såg i morgonbladet att dom som chartrat båten mördats samma natt
Man hade sprängt dom i atomer vid en räd mot deras bilar. Så nu satt vi framför nyheterna från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna såg jag samma blanka terror
Som jag minns den från Warszawa och Berlin
Det var en skönhet utan like, nästan som i en sagovarld, när vi flög 'ver dom Nordliga Sporaderna
Vi rundade Pirèus och landa' i Aten. Staden låg där, vit och lockande, i solen
Men jag stanns' vid en TV-skärm som stod i ankomsthallen
Jag ville se dom sista nyheterna från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna såg jag samma blanka terror
Som jag minns den från Warszawa och Berlin
Jag skulle segla 'ver havet, ner till Haifa från Athen, med några hundra deporterade palestiner
Men det var svårt att finna ett fartyg som var till salu för nå't sån't på grund av pressen på den greska regeringen
Men jag försökte kultivera mej, i väntan på besked, så jag drev omkring en del i kvarteren runt Omonia
Jag såg bouzoukidans i Plaka, jag såg det slitna Parthenon. Och varje afton såg jag nyheterna från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna såg jag samma blanka terror
Som jag minns den från Warszawa och Berlin
Så fann man så ett fartyg, i Larnaca på Cypern, Och vi talade om vår resa halva natten
Och vi skrattade hysteriskt när israeliske ministern stor och upphöjde oss till mördare i TV
Men vi skrattade inte längre när vi såg i morgonbladet att dom som chartrat båten mördats samma natt
Man hade sprängt dom i atomer vid en räd mot deras bilar. Så nu satt vi framför nyheterna från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna såg jag samma blanka terror
Som jag minns den från Warszawa och Berlin
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.