0
DAOKO - ゆめみてたのあたし (Yumemiteta no Atashi) (English Translation) - Lyrxo English Translations
0 0

DAOKO - ゆめみてたのあたし (Yumemiteta no Atashi) (English Translation) Lyrxo English Translations

На этой странице вы найдете полный текст песни "DAOKO - ゆめみてたのあたし (Yumemiteta no Atashi) (English Translation)" от Lyrxo English Translations. Lyrxo предлагает вам самый полный и точный текст этой композиции без лишних отвлекающих факторов. Узнайте все куплеты и припев, чтобы лучше понять любимую песню и насладиться ею в полной мере. Идеально для фанатов и всех, кто ценит качественную музыку.
DAOKO - ゆめみてたのあたし (Yumemiteta no Atashi) (English Translation) - Lyrxo English Translations
Click here to read the original lyrics

The me from a dream
Right in between heaven and earth
I'm there floating quietly
Envying everyone
I'm the only one that exists...

Good afternoon!
Good evening!
Good morning!
"Hey, how is it going?" are a common thing
I want you to greet me different than the others
That you give me everything that you have, only to me
Fate, miracle, divine guidance... Being able to meet me brought you happiness

There is nothing that suffices
I can't see nothing that suffices
With the exception of me
Why does everything glow?

Is it fun? It's fun!
Are you happy? I'm happy!
You are like that, just like everyone. Let's talk
What should we talk about?
You're nervous huh? You're excited huh?
Right now I'm the happiest...
I'm glad we all met
I'm not alone
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария — 50 символов.
Информация
Комментариев пока нет. Вы можете быть первым!
Войти Зарегистрироваться
Войдите в свой аккаунт
И получите новые возможности