0
Stanzas From Calderon’s Cisma De Inglaterra - Percy Bysshe Shelley
0 0

Stanzas From Calderon’s Cisma De Inglaterra Percy Bysshe Shelley

Stanzas From Calderon’s Cisma De Inglaterra - Percy Bysshe Shelley
TRANSLATED BY MEDWIN AND CORRECTED BY SHELLEY

[Published by Medwin, "Life of Shelley", 1847, with Shelley's corrections in ''.]

1.
Hast thou not seen, officious with delight,
Move through the illumined air about the flower
The Bee, that fears to drink its purple light,
Lest danger lurk within that Rose's bower?
Hast thou not marked the moth's enamoured flight
About the Taper's flame at evening hour;
'Till kindle in that monumental fire
His sunflower wings their own funereal pyre?

2.
My heart, its wishes trembling to unfold.
Thus round the Rose and Taper hovering came,
'And Passion's slave, Distrust, in ashes cold.
Smothered awhile, but could not quench the flame,'—
Till Love, that grows by disappointment bold,
And Opportunity, had conquered Shame;
And like the Bee and Moth, in act to close,
'I burned my wings, and settled on the Rose.'

***
Comments (0)
The minimum comment length is 50 characters.
Information
There are no comments yet. You can be the first!
Login Register
Log into your account
And gain new opportunities
Forgot your password?